Lyrics and translation Jon Campbell - Gaydar's Got a Glitch
Gaydar's Got a Glitch
Сбой Гейдара
If
you
were
my
baby
Если
бы
ты
была
моей
девочкой,
I'd
have
a
new
song
to
sing
everyday
Я
бы
пел
тебе
новую
песню
каждый
день.
But
since
I
left
you
Но
с
тех
пор,
как
я
оставил
тебя,
I've
been
singing
one
song
Я
пою
одну
и
ту
же
песню
Thirteen
different
ways
Тринадцатью
разными
способами
Over
thirteen
identical
days
На
протяжении
тринадцати
одинаковых
дней.
And
I'm
at
a
loss
with
this
И
я
в
растерянности,
I
give
up,
baby,
I'm
asking
you
for
a
kiss
Я
сдаюсь,
детка,
прошу,
поцелуй
меня.
Or
maybe
some
other
time
Или,
может
быть,
в
другой
раз.
I'm
scared
of
what
you
might
do
Я
боюсь
того,
что
ты
можешь
сделать
Or
what
you
might
say
Или
сказать.
Maybe
you'll
be
cool
Может
быть,
ты
будешь
спокойна,
Or
maybe
you'll
totally
hate
me
А
может
быть,
ты
меня
возненавидишь.
And
that's
okay
with
me
И
я
не
против,
If
I
get
to
be
boyfriend
for
a
day
Если
смогу
побыть
твоим
парнем
денек.
I
don't
know
what
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
делать
You
should
know
I
saw
you
Ты
должна
знать,
я
видел,
Roll
your
eyes
and
walk
away
Как
ты
закатила
глаза
и
ушла.
But
I
called
you
on
your
cellphone
Но
я
позвонил
тебе,
And
I
was
gonna
ask
you
И
хотел
спросить,
If
you
wanna
run
away
Не
хочешь
ли
ты
сбежать,
If
you
wanna
say
"fuck
this
place"
Сказать
"к
черту
это
все".
Let's
take
to
the
sky
Давай
улетим,
But
you
just
rolled
your
eyes
and
walked
away
Но
ты
просто
закатила
глаза
и
ушла.
I
thought
we
were
at
least
too
good
of
friends
Я
думал,
мы
хотя
бы
слишком
хорошие
друзья
So
I
guess
you
hate
me
Значит,
ты
меня
ненавидишь?
Well
it's
not
the
first
time
I've
been
turned
down
Что
ж,
меня
не
в
первый
раз
отвергают.
In
fact
it
happens
На
самом
деле,
это
случается
Everytime
I
leave
the
house
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома.
This
queer
can
be
a
bitch
Этот
чудик
может
быть
сукой,
When
your
gaydar's
got
a
serious
glitch
Когда
у
твоего
гейдара
серьезный
сбой.
It's
a
sad
state
of
affairs
Печальное
положение
вещей,
But
not
that
you
or
anyone
really
cares
Но
не
такое,
чтобы
тебя
или
кого-то
еще
это
волновало.
But
if
you
were
my
baby
Но
если
бы
ты
была
моей
девочкой,
I'd
have
a
new
song
to
sing
У
меня
была
бы
для
тебя
новая
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Michael Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.