Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Procedure
Die Prozedur
Consider
this
the
soundtrack
to
Betrachte
das
als
den
Soundtrack
dazu,
Where
the
bodies
never
found
at
(Get'em)
Wo
die
Leichen
nie
gefunden
werden
(Schnapp
sie)
Pussy
nigga,
better
run
Feiger
Wichser,
renn
lieber
'Cause
I
can
tell
that
you
ain't
grow
up
'round
that,
yeah
Denn
ich
seh',
dass
du
nicht
damit
aufgewachsen
bist,
yeah
Know
you
heard
about
the
water
Du
hast
sicher
vom
Wasser
gehört
Nigga,
this
ain't
where
you
wanna
drown
at
Alter,
hier
willst
du
nicht
ertrinken
Why
I'm
looking
crazy
look
around
you
Warum
ich
verrückt
aussehe?
Schau
dich
um
Motherfucker
it
ain't
shit
for
us
to
smile
at
Mistkerl,
es
gibt
nichts
für
uns
zum
Lächeln
100,000
people
that
ain't
never
seen
$100,000
in
they
lifetime
100.000
Leute,
die
in
ihrem
Leben
noch
nie
100.000
$ gesehen
haben
How
I'm
'posed
to
focus
when
they
busy
in
my
city
Wie
soll
ich
mich
konzentrieren,
wenn
sie
in
meiner
Stadt
damit
beschäftigt
sind
Puttin'
poison
in
the
pipeline
Gift
in
die
Wasserleitung
zu
kippen
Lil'
niggas
hearin'
Kleine
Jungs
hören
Schüsse
Instead
of
lullabies
when
it's
night
time
Anstatt
Schlaflieder,
wenn
es
Nacht
ist
Seventh
grader
hopin'
that
he
wake
up
Siebtklässler
hofft,
dass
er
aufwacht
Prob'ly
seen
a
couple
murders
in
his
lifetime
(Ah)
Hat
wahrscheinlich
schon
ein
paar
Morde
in
seinem
Leben
gesehen
(Ah)
Nigga,
you
too
fake,
too
fake,
too
fake,
too
fake
Alter,
du
bist
zu
falsch,
zu
falsch,
zu
falsch,
zu
falsch
Pop,
pop,
nigga
take
two
shots
right
to
his
two-face
Pop,
pop,
Alter,
kriegt
zwei
Schüsse
direkt
in
sein
zweigesichtiges
Gesicht
Y'all
wanna
blame
Trump
Ihr
wollt
Trump
die
Schuld
geben
It
was
fucked
up
when
we
was
a
blue
state
Es
war
beschissen,
als
wir
ein
blauer
Staat
waren
They
don't
really
give
a
fuck
about
us
Die
schert
es
einen
Scheißdreck,
was
mit
uns
ist
They
pretend,
the
same
agenda
with
a
new
face
Sie
tun
nur
so,
dieselbe
Agenda
mit
einem
neuen
Gesicht
We
pray
to
God
to
take
these
scars
Wir
beten
zu
Gott,
dass
er
diese
Narben
nimmt
To
take
the
weight
that
satan's
causing
Dass
er
die
Last
nimmt,
die
Satan
verursacht
Erase
the
hate
that
makes
a
gangster
take
a
life
then
take
the
charge
Den
Hass
auslöscht,
der
einen
Gangster
dazu
bringt,
ein
Leben
zu
nehmen
und
dann
die
Strafe
auf
sich
zu
nehmen
Oh,
we
ain't
worth
savin'?
Tell
me
what
the
fuck
you
base
it
off
Oh,
wir
sind
es
nicht
wert,
gerettet
zu
werden?
Sag
mir,
worauf
zum
Teufel
du
das
stützt
The
fact
that
we
was
raised
in
a
cage
Die
Tatsache,
dass
wir
in
einem
Käfig
aufgewachsen
sind
That'll
make
you
wanna
go
break
the
law
Das
bringt
dich
dazu,
das
Gesetz
brechen
zu
wollen
Murder
murder
murder,
murder
murder
murder
on
my
mind
Mord,
Mord,
Mord,
Mord,
Mord,
Mord
in
meinem
Kopf
Murder
murder
murder
ain't
shit
'cause
we
see
it
all
the
time
Mord,
Mord,
Mord
ist
nichts
Besonderes,
weil
wir
es
ständig
sehen
If
you
ain't
a
gangster,
what
the
fuck
you
doin'
on
the
frontline
Wenn
du
kein
Gangster
bist,
was
zum
Teufel
machst
du
an
der
Frontlinie
Y'all
screamin'
Ihr
schreit
"Black
Lives
Matter",
why
the
fuck
niggas
still
dyin'
"Black
Lives
Matter",
warum
zum
Teufel
sterben
dann
immer
noch
Schwarze?
Woah,
I'm
prob'ly
wrong,
right
Woah,
ich
liege
wahrscheinlich
falsch,
richtig?
Prob'ly
'bout
to
go
this
one
alone,
right
Werde
das
hier
wahrscheinlich
alleine
durchziehen,
richtig?
What
we
livin'
in
is
hell,
make
a
nigga
wanna
go
and
take
his
own
life
Worin
wir
leben,
ist
die
Hölle,
bringt
einen
dazu,
sich
das
eigene
Leben
nehmen
zu
wollen
What
we
livin'
in
is
World
War
3,
anybody
get
it
on
sight
Worin
wir
leben,
ist
der
Dritte
Weltkrieg,
jeder
kriegt
es
sofort
ab
And
if
any
nigga
violate?
Then
it
'bout
to
be
a
long
night
Und
wenn
irgendein
Typ
sich
danebenbenimmt?
Dann
wird
es
eine
lange
Nacht
Mo'
stress,
no
rest,
fuck
press,
fuck
a
rally,
fuck
a
protest
Mehr
Stress,
keine
Ruhe,
scheiß
auf
die
Presse,
scheiß
auf
eine
Kundgebung,
scheiß
auf
einen
Protest
Fuck
a
industry,
nigga,
all
my
folks
broke
Scheiß
auf
die
Industrie,
Alter,
alle
meine
Leute
sind
pleite
Fuck
whoever
hoppin'
on
jets
Scheiß
auf
jeden,
der
in
Jets
steigt
You
ain't
caught
a
bullet
then
you're
blessed
Wenn
du
keine
Kugel
abbekommen
hast,
dann
bist
du
gesegnet
You
ain't
caught
a
bullet
then
you
next
Wenn
du
keine
Kugel
abbekommen
hast,
dann
bist
du
der
Nächste
Could
get
it
fuckin'
bitches
in
the
'jects
Könnte
passieren,
während
du
Weiber
in
den
Sozialbauten
fickst
This
is
how
we
live,
nigga,
yes
So
leben
wir,
Alter,
ja
And
all
he
heard
was
Und
alles,
was
er
hörte,
war
What
we
gon'
do
Was
werden
wir
tun
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't-
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht-
We
ain't
never
had
the
upper
hand,
what
we
got
to
lose
Wir
hatten
nie
die
Oberhand,
was
haben
wir
zu
verlieren
What
we
gon'
do
Was
werden
wir
tun
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't-
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht-
We
ain't
never
had
the
upper
hand,
what
we
got
to
lose
Wir
hatten
nie
die
Oberhand,
was
haben
wir
zu
verlieren
The
homie
on
his
third
seed
Der
Kumpel
bei
seinem
dritten
Kind
Frontin'
like
he
ballin'
like
the
3rd
seed
Tut
so,
als
ob
er
Kohle
macht
wie
der
Dritte
in
der
Setzliste
Baby
mama
wildin'
Baby-Mama
dreht
durch
So
the
kids
see
domestic
violence
right
before
they
turn
three,
yuh
Also
sehen
die
Kinder
häusliche
Gewalt,
bevor
sie
drei
werden,
yuh
Mama
got
faith
all
day
but
never
really
did
the
church
thing
Mama
hat
den
ganzen
Tag
Glauben,
aber
ging
nie
wirklich
in
die
Kirche
Don't
nobody
give
a
fuck
about
us,
how
we
feelin'
Niemanden
kümmert
es
einen
Scheiß,
wie
wir
uns
fühlen
By
the
time
a
nigga
thirteen
Wenn
ein
Junge
dreizehn
ist
That's
fuel
to
the
fire,
the
youth
ain't
inspired
Das
ist
Öl
ins
Feuer,
die
Jugend
ist
nicht
inspiriert
Puttin'
humans
in
an
inhuman
environment
Menschen
in
eine
unmenschliche
Umgebung
stecken
Losin'
they
mind
and
every
politician
Sie
verlieren
den
Verstand
und
jeder
Politiker
Or
dude
in
a
suit
is
just
stupid
and
lyin'
Oder
Typ
im
Anzug
ist
einfach
nur
dumm
und
lügt
Ruthless
and
violent
Rücksichtslos
und
gewalttätig
We
ain't
got
a
motherfuckin'
choice
on
how
our
future's
decided
Wir
haben
keine
verdammte
Wahl,
wie
über
unsere
Zukunft
entschieden
wird
Clueless,
divided,
shoot
and
riot
Ahnungslos,
gespalten,
schießen
und
randalieren
They
like
it
'cause
nobody
in
blue
get
indicted,
woo
Sie
mögen
es,
weil
niemand
in
Blau
angeklagt
wird,
woo
Tell
a
little
truth
and
the
room
start
feelin'
a
little
funny,
huh
Erzähl
ein
bisschen
Wahrheit
und
der
Raum
fühlt
sich
ein
bisschen
komisch
an,
huh
I
bet
it
do,
cause
I
ain't
speakin'
for
the
niggas
with
the
money
bruh
Ich
wette,
das
tut
er,
denn
ich
spreche
nicht
für
die
Typen
mit
dem
Geld,
Bruder
I'm
talkin'
to
my
niggas
trappin'
Ich
rede
mit
meinen
Jungs,
die
dealen
Tryna
flip
their
last
lil
hundred
bucks
Versuchen,
ihre
letzten
paar
hundert
Dollar
zu
vermehren
Doin'
what
we
gotta
do,
but
inside
we
know,
we
fuckin'
up
Tun,
was
wir
tun
müssen,
aber
innerlich
wissen
wir,
wir
verkacken
es
Just
got
caught
by
them
red
lights
Wurde
gerade
von
den
roten
Lichtern
erwischt
Paranoid
we
can
die
over
headlights,
cops
got
a
gun
and
I
don't
Paranoid,
wir
können
wegen
Scheinwerfern
sterben,
Cops
haben
eine
Waffe
und
ich
nicht
But
we
ain't
'posed
to
look
scared,
right
Aber
wir
sollen
keine
Angst
zeigen,
richtig?
I
miss
the
days
when
you
got
pulled
Ich
vermisse
die
Tage,
als
du
angehalten
wurdest
Over
and
you
just
got
read
rights,
but
Und
dir
nur
deine
Rechte
vorgelesen
wurden,
aber
All
he
heard
was
Alles,
was
er
hörte,
war
What
we
gon'
do
Was
werden
wir
tun
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't-
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht-
We
ain't
never
had
the
upper
hand,
what
we
got
to
lose
Wir
hatten
nie
die
Oberhand,
was
haben
wir
zu
verlieren
What
we
gon'
do
Was
werden
wir
tun
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't
shoot
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht
Nigga
freeze,
hands
up,
and
I
hope
he
don't-
Alter,
stehenbleiben,
Hände
hoch,
und
ich
hoffe,
er
schießt
nicht-
We
ain't
never
had
the
upper
hand,
what
we
got
to
lose
Wir
hatten
nie
die
Oberhand,
was
haben
wir
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Freeman
Album
SOS
date of release
27-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.