Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Pie
Amerikanischer Kuchen
Come
with
me
if
you
will,
if
I
could
take
you
back
in
time
Komm
mit
mir,
wenn
du
willst,
wenn
ich
dich
in
die
Vergangenheit
zurückversetzen
könnte
Back
in
high
school,
hitting
skins
was
the
only
thing
on
my
mind
Damals
in
der
High
School
war
das
Vögeln
das
Einzige,
woran
ich
dachte
Eleventh
grade,
boy,
you
couldn't
tell
me
shit,
I
was
in
my
prime
Elfte
Klasse,
Junge,
du
konntest
mir
gar
nichts
sagen,
ich
war
in
meiner
Blütezeit
Moms
blocking
your
cell
phone,
tired
of
girls
tying
up
the
line
Meine
Mom
blockiert
dein
Handy,
weil
sie
es
satt
hat,
dass
Mädchen
die
Leitung
blockieren
I
mean,
I
spent
so
much
time
trying
to
get
ass
and,
yeah,
I
did
Ich
meine,
ich
habe
so
viel
Zeit
damit
verbracht,
Frauen
flachzulegen,
und
ja,
das
habe
ich
I
think
back,
I
thank
the
Lord,
I
wasn't
ready
to
have
no
kid
Ich
denke
zurück,
ich
danke
dem
Herrn,
dass
ich
nicht
bereit
war,
ein
Kind
zu
bekommen
I'm
on
the
phone
till
five
in
the
Ich
telefoniere
bis
fünf
Uhr
Morning,
knowing
I
gotta
get
up
early
for
class
morgens,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
früh
für
den
Unterricht
aufstehen
muss
Mama
said
I
need
to
slow
down,
but
I
told
her
all
these
girls
so
fast
Mama
sagte,
ich
solle
es
langsamer
angehen
lassen,
aber
ich
sagte
ihr,
dass
all
diese
Mädchen
so
schnell
sind
Look,
all
these
girls
so
fine,
all
these
girls
got
to
be
mine
Schau,
all
diese
Mädchen
sind
so
hübsch,
all
diese
Mädchen
müssen
mir
gehören
So
many
times
I
said,
"It's
only
you,"
knowing
damn-well
I
was
lying
So
oft
habe
ich
gesagt:
"Es
gibt
nur
dich",
obwohl
ich
genau
wusste,
dass
ich
lüge
Saying,
"I
love
you,"
and,
Ich
sagte:
"Ich
liebe
dich"
und
"It's
just
you,"
I
ain't
even
gotta
touch
you
"Es
gibt
nur
dich",
ich
muss
dich
nicht
mal
anfassen
Running
that
game,
nah,
girl,
I
ain't
even
tryna
rush
you
Ich
spiele
dieses
Spiel,
nein,
Mädchen,
ich
versuche
dich
nicht
mal
zu
drängen
I
ran
into
this
chick
I
used
to
hit,
aw
yeah,
she
was
bad
Ich
bin
auf
dieses
Mädchen
gestoßen,
mit
dem
ich
früher
was
hatte,
ach
ja,
sie
war
heiß
Now
she
got
five
babies,
four
baby-daddies,
yo,
this
shit's
sad
Jetzt
hat
sie
fünf
Babys,
vier
Kindsväter,
yo,
das
ist
traurig
Now
I
think
back
to
them
times
I
used
to
make
an
empty
promise
Jetzt
denke
ich
an
die
Zeiten
zurück,
in
denen
ich
leere
Versprechungen
gemacht
habe
I
think,
"Is
this
my
fault?
Ich
denke:
"Ist
das
meine
Schuld?"
" Shit's
just
weight
on
my
conscious,
for
real
Die
Scheiße
lastet
einfach
auf
meinem
Gewissen,
wirklich
The
weather
changes
winds,
they
blow
Das
Wetter
ändert
sich,
Winde
wehen
Sun
will
shine
amidst
the
snow
Die
Sonne
wird
inmitten
des
Schnees
scheinen
If
only
chose
how
we
fall
Wenn
wir
nur
wählen
könnten,
wie
wir
fallen
It'd
be
too
easy
to
brush
it
off
Es
wäre
zu
einfach,
es
abzuschütteln
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends...
So
endet
es...
Beauty
is
her
gift,
and
her
beauty
is
her
curse
Schönheit
ist
ihre
Gabe,
und
ihre
Schönheit
ist
ihr
Fluch
Look,
between
home
and
school,
she
don't
know
which
one
is
worse
Schau,
zwischen
Zuhause
und
Schule
weiß
sie
nicht,
was
schlimmer
ist
Every
nigga
tryna
hit
it
so
she
don't
know
what
she
worth
Jeder
Nigga
versucht,
sie
flachzulegen,
also
weiß
sie
nicht,
was
sie
wert
ist
When
she
gave
it
to
her
first,
he
went
around
saying
he
hit
it
first
Als
sie
es
ihrem
Ersten
gab,
erzählte
er
herum,
dass
er
sie
zuerst
flachgelegt
hat
Now,
picture
that,
now
she
bitter
Stell
dir
das
vor,
jetzt
ist
sie
verbittert
Her
daddy
used
to
hit
her
Ihr
Vater
hat
sie
früher
geschlagen
Yeah,
nigga
had
a
temper
Ja,
der
Nigga
hatte
ein
Temperament
Used
to
get
touched
on
by
the
babysitter
Wurde
früher
von
der
Babysitterin
angefasst
All
that
shit's
still
in
her
All
diese
Scheiße
ist
immer
noch
in
ihr
But
we
ain't
tripping,
we
just
walk
on
by
Aber
wir
machen
uns
keine
Sorgen,
wir
gehen
einfach
vorbei
Wave
when
we
say
hi
Winken,
wenn
wir
Hallo
sagen
But
what's
inside,
made
her
use
her
bathroom
breaks
to
go
and
cry
Aber
was
drinnen
ist,
brachte
sie
dazu,
ihre
Toilettenpausen
zu
nutzen,
um
zu
weinen
We
don't
ask,
so
she
don't
tell,
so
she
figures
nobody
cares
Wir
fragen
nicht,
also
erzählt
sie
nichts,
also
denkt
sie,
es
interessiert
niemanden
Teen
years
have
us
isolated
thinking
nobody
there
Die
Teenagerjahre
isolieren
uns
und
lassen
uns
denken,
dass
niemand
da
ist
Insecure
about
what
to
wear
Unsicher,
was
sie
anziehen
soll
She
hates
the
person
that's
in
the
mirror
Sie
hasst
die
Person
im
Spiegel
But
as
a
teen,
all
we
seen
was
light
skin
with
pretty
hair
Aber
als
Teenager
sahen
wir
nur
helle
Haut
mit
hübschen
Haaren
Teachers
used
to
think
that
she
was
fast,
all
cos
of
how
she
looked
Lehrer
dachten
früher,
sie
wäre
leicht
zu
haben,
nur
wegen
ihres
Aussehens
But
jealousy
don't
stop
just
cos
Aber
Eifersucht
hört
nicht
einfach
auf,
nur
weil
They
grown,
you'll
learn
that
in
no
book
sie
erwachsen
sind,
das
lernst
du
in
keinem
Buch
Her
beauty
was
a
burden
Ihre
Schönheit
war
eine
Last
On
the
inside,
she
was
still
hurting
Im
Inneren
tat
es
ihr
immer
noch
weh
Never
found
herself
and
now
she
grown
and
still
searching
Hat
sich
nie
selbst
gefunden
und
jetzt
ist
sie
erwachsen
und
sucht
immer
noch
The
weather
changes
winds,
they
blow
Das
Wetter
ändert
sich,
Winde
wehen
Sun
will
shine
amidst
the
snow
Die
Sonne
wird
inmitten
des
Schnees
scheinen
If
only
chose
how
we
fall
Wenn
wir
nur
wählen
könnten,
wie
wir
fallen
It'd
be
too
easy
to
brush
it
off
Es
wäre
zu
einfach,
es
abzuschütteln
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends...
So
endet
es...
She
had
posters
all
on
her
wall
Sie
hatte
Poster
an
ihrer
Wand
Of
her
favourite
artists,
she'd
call
Von
ihren
Lieblingskünstlern,
sie
würde
Her
girl
to
pick
her
up
when
she
ihre
Freundin
anrufen,
um
sie
abzuholen,
wenn
sie
Want
to
go
catch
niggas
down
at
the
mall
Niggas
in
der
Mall
treffen
will
Don't
judge
a
book
by
its
cover
Beurteile
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Einband
I
say
judge
a
book
by
the
authour
Ich
sage,
beurteile
ein
Buch
nach
dem
Autor
What
no
God
is
there
if
my
father
Welcher
Gott
ist
da,
wenn
mein
Vater
Wanna
go
hit
the
club
with
his
daughter
mit
seiner
Tochter
in
den
Club
gehen
will
Daughter
probably
'bout
just
as
lost,
she
ain't
got
no
chance
Die
Tochter
ist
wahrscheinlich
genauso
verloren,
sie
hat
keine
Chance
Just
a
victim
of
circumstance
Nur
ein
Opfer
der
Umstände
None
of
this
shit
was
in
the
plans
Nichts
von
dieser
Scheiße
war
geplant
Nah,
not
still
living
at
home
with
her
moms
Nein,
nicht
immer
noch
zu
Hause
bei
ihrer
Mutter
zu
leben
Not
get
knocked
up
by
no
slob
Nicht
von
irgendeinem
Penner
geschwängert
zu
werden
Niggas
spend
all
day
playing
2K,
ain't
thinking
about
no
job
Niggas
spielen
den
ganzen
Tag
2K,
denken
nicht
an
einen
Job
They
say,
"Girl,
getchu
an
athlete,"
like
that
mentality
helps
Sie
sagen:
"Mädchen,
such
dir
einen
Sportler",
als
ob
diese
Mentalität
helfen
würde
She
takes
all
kinds
of
abuse,
dude,
Sie
erträgt
alle
Arten
von
Missbrauch,
Alter,
She
don't
know
how
to
fend
for
herself
sie
weiß
nicht,
wie
sie
sich
selbst
verteidigen
soll
Her
mouth
will
tell
you
all
kind
of
Ihr
Mund
wird
dir
alle
möglichen
Lies,
but
her
eyes
will
tell
you
the
truth
Lügen
erzählen,
aber
ihre
Augen
werden
dir
die
Wahrheit
sagen
Behind
that
pretty
face,
there's
so
much
pain
that
we
never
knew
Hinter
diesem
hübschen
Gesicht
steckt
so
viel
Schmerz,
den
wir
nie
kannten
And
that's...
Real!
Und
das
ist...
Echt!
The
weather
changes
winds,
they
blow
Das
Wetter
ändert
sich,
Winde
wehen
Sun
will
shine
amidst
the
snow
Die
Sonne
wird
inmitten
des
Schnees
scheinen
If
only
chose
how
we
fall
Wenn
wir
nur
wählen
könnten,
wie
wir
fallen
It'd
be
too
easy
to
brush
it
off
Es
wäre
zu
einfach,
es
abzuschütteln
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends,
and
it
begins
So
endet
es,
und
es
beginnt
So
it
ends...
So
endet
es...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.