Lyrics and translation Jon Connor feat. Lia Mack - Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
tea's
gone
cold,
I'm
wondering
why
I
got
outta
bed
at
all
Мой
чай
остыл,
я
думаю,
зачем
я
вообще
встал
с
постели
The
morning
rain
clouds
up
my
window
and
I
can't
see
at
all
Утренний
дождь
застилает
мое
окно,
и
я
совсем
ничего
не
вижу
And
even
if
I
could
it'll
all
be
gray
but
your
picture
on
my
wall
И
даже
если
бы
я
мог,
все
было
бы
серым,
но
твоя
фотография
на
моей
стене
It
reminds
me,
that
it's
not
so
bad,
it's
not
so
bad
Она
напоминает
мне,
что
все
не
так
уж
плохо,
не
так
уж
плохо
Dear
Chris,
I
hope
these
words
reach
you
Дорогой
Крис,
я
надеюсь,
что
эти
слова
дойдут
до
тебя
My
only
regret
is
that
I
never
get
to
meet
you
Я
жалею
только
о
том,
что
никогда
не
смогу
с
тобой
встретиться
I
used
to
scream
the
words
to
juicy
'til
my
voice
were
hoarse
Я
кричал
слова
под
Джуси,
пока
мой
голос
не
охрип
Now
my
mama
smiles
when
she
sees
my
face
in
the
source
Теперь
моя
мама
улыбается,
когда
видит
мое
лицо
в
источнике
I
think
to
myself,
Is
this
what
you
envisioned?
Я
думаю
про
себя,
это
ли
ты
представлял?
And
how
different
would
the
game
be
if
you
were
still
living
И
насколько
другой
была
бы
игра,
если
бы
ты
был
еще
жив
Fat,
black,
ugly
as
ever
but
we
ain't
give
a
shit
Толстый,
черный,
уродливый
как
всегда,
но
нам
было
все
равно
True
lyricist
and
now
we
caught
up
in
these
images
Настоящий
лирик,
а
теперь
мы
по
caught
up
in
these
images
In
ignorance
we
act
like
we
can't
remember
when
you
was
on
the
radio
По
невежеству
мы
ведем
себя
так,
как
будто
не
помним,
когда
ты
был
на
радио
Killing
shit,
just
spitting
the
realest
shit
Убивал,
просто
читал
рэп
по
правде
Between
you
and
I
sometimes
all
I
do
is
cry
Между
нами,
иногда
все,
что
я
делаю,
это
плачу
Cause
you
was
the
only
one
who
was
ready
for
you
to
die
Потому
что
ты
был
единственным,
кто
был
готов
к
твоей
смерти
And
we
say
you
was
the
greatest
cause
we
know
you
spit
your
soul
И
мы
говорим,
что
ты
был
величайшим,
потому
что
знаем,
что
ты
вложил
в
это
душу
And
today
you
can't
blow
unless
you
doing
what
you're
told
А
сегодня
ты
не
можешь
стать
популярным,
если
не
делаешь
то,
что
тебе
говорят
And
I'm
just
letting
you
know
how
much
your
legacy
meant
to
me
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
много
значило
для
меня
твое
наследие
And
just
know
that
lyrically
you
will
always
live
through
me
И
просто
знай,
что
лирически
ты
всегда
будешь
жить
во
мне
Yeah,
dear
Pac
it's
like
I'm
the
only
one
fighting
Да,
дорогой
Пак,
такое
чувство,
что
я
единственный,
кто
борется
One
of
the
last
who
still
gives
a
shit
of
what
he's
writing
Один
из
последних,
кто
до
сих
пор
заботится
о
том,
что
он
пишет
I
hate
when
people
talk
about
you
and
all
they
got
was
Thugging
Я
ненавижу,
когда
люди
говорят
о
тебе,
и
все,
что
у
них
есть,
это
бандитские
штучки.
Cause
'keep
ya
head
up'
was
what
taught
me
how
to
treat
a
woman
Потому
что
«держи
голову
выше»
научило
меня,
как
обращаться
с
женщиной
And
all
the
controversy
is
what
folks
like
to
remember
И
все,
что
люди
любят
вспоминать,
так
это
споры
But
my
nigger
had
a
sister,
who
had
the
same
story
as
Brenda
Но
у
моего
ниггера
была
сестра,
у
которой
была
такая
же
история,
как
у
Бренды
And
see
you
knew
her
pain
that
was
the
only
thing
that
mattered
И
видишь
ли,
ты
знал
ее
боль,
это
было
единственное,
что
имело
значение
Just
why
don't
you
go
and
ask
her
if
2Pac
was
just
a
rapper
Просто
почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
спросить
ее,
был
ли
Тупак
просто
рэпером
But
you,
you
had
a
message
and
we
felt
it
Но
у
тебя
было
послание,
и
мы
его
почувствовали
And
you
knew
the
story
of
the
struggle
and
you
wasn't
scared
to
tell
it
И
ты
знал
историю
борьбы
и
не
боялся
ее
рассказывать
You
told
that
if
you
don't
change
the
world
then
your
words
will
plant
the
seeds
Ты
говорил,
что
если
ты
не
изменишь
мир,
то
твои
слова
посеют
семена
You
know
'bout
where
I'm
from
I
got
you
and
Breed
on
repeat
Ты
же
знаешь,
откуда
я,
я
слушаю
тебя
и
Брида
на
повторе
You
showed
me
the
sky's
the
limit
from
a
rapper
to
an
actor
Ты
показал
мне,
что
нет
предела
совершенству,
от
рэпера
до
актера
From
the
background
dancer
to
a
screen
with
Janet
jackson
От
танцора
на
заднем
плане
до
экрана
с
Джанет
Джексон
You
showed
me
as
a
writer
that
my
job
is
to
inspire
Ты
показал
мне
как
писателю,
что
моя
работа
- вдохновлять
Always
reach
for
the
stars
but
you
told
me
to
reach
higher,
for
real
Всегда
стремись
к
звездам,
но
ты
сказал
мне
стремиться
выше,
по-настоящему
Dear
Breed,
I
was
only
20
when
I
met
you
Дорогой
Брид,
мне
было
всего
20,
когда
я
встретил
тебя
I'm
just
glad
that
I
got
to
tell
you
how
much
I
respect
you
Я
просто
рад,
что
смог
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
уважаю
You
was
our
beginning,
you
gave
us
our
sound
Ты
был
нашим
началом,
ты
дал
нам
наше
звучание
"Ain't
No
Future
In
Yo
Frontin"
gave
us
reason
to
be
proud
«Нет
будущего
в
твоем
позерстве»
дало
нам
повод
для
гордости
Instead
of
being
a
city
under
a
dark
cloud
Вместо
того,
чтобы
быть
городом
под
темным
облаком
You
gave
us
a
reason
to
say
Flint
and
say
it
loud
Ты
дал
нам
повод
сказать
«Флинт»
и
сказать
это
громко
The
first
rapper
I
ever
knew
as
a
child
it
made
me
smile
Первый
рэпер,
которого
я
узнал
в
детстве,
заставил
меня
улыбнуться
And
as
a
grown
man
I
still
get
that
same
feeling
now
И,
будучи
взрослым
мужчиной,
я
все
еще
испытываю
те
же
чувства
I
never
listen
to
the
haters,
never
listen
to
the
comments
Я
никогда
не
слушаю
ненавистников,
никогда
не
слушаю
комментарии
Cause
I
promise
that
my
remake
was
a
tribute
paying
hommage
Потому
что
я
обещаю,
что
мой
ремейк
был
данью
уважения
And
I
don't
want
no
sympathy
ain't
do
it
for
publicity
И
мне
не
нужно
сочувствия,
не
делай
этого
ради
пиара
I
guess
it
was
just
in
me
to
do
it
for
your
memory
Я
думаю,
это
было
во
мне,
сделать
это
ради
твоей
памяти
Never
tought
that
I
get
backlashed
for
that
song
Никогда
не
думал,
что
на
меня
обрушится
такая
реакция
за
эту
песню
Cause
how
could
such
good
intentions
get
taken
so
wrong?
Ведь
как
такие
благие
намерения
могли
быть
поняты
так
неправильно?
But
when
Erica
came
and
hug
me
with
tears
in
her
eyes
Но
когда
Эрика
подошла
и
обняла
меня
со
слезами
на
глазах
I
knew
that
what
I
did
was
right
and
felt
your
tears
from
the
sky,
love
Я
знал,
что
поступил
правильно,
и
почувствовал
твои
слезы
с
небес,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.