Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing
on
the
razor's
edge
Танцую
на
лезвии
ножа,
Ain't
come
here
to
play
pretend
Я
пришёл
сюда
не
для
того,
чтобы
играть
понарошку.
I'm
pretty
positive
that
what
you
pushing
passable
at
best
Я
почти
уверен,
что
то,
что
ты
продвигаешь,
в
лучшем
случае
посредственно.
Sometimes
just
need
a
little
rest
Иногда
нужно
просто
немного
отдохнуть.
You
don't
always
get
to
make
your
bed
Ты
не
всегда
можешь
заправить
свою
постель,
But
still
gotta
sleep
in
it
at
the
very
end
Но
все
равно
приходится
спать
в
ней
в
конце
концов.
Chasing
variance,
can't
stay
in
one
place
I
guess
Гоняясь
за
разнообразием,
не
могу
оставаться
на
одном
месте,
наверное.
Always
took
my
time
Всегда
не
торопился,
No
fast
travel
in
this
game
of
chess
В
этой
игре
в
шахматы
нет
быстрых
путешествий.
Had
to
bulk
up
fore
I
said
it
with
my
chest
Пришлось
набраться
сил,
прежде
чем
я
смог
произнести
это
с
гордостью.
Shed
the
weight
like
I
was
trimming
stress
Скинул
вес,
как
будто
сбрасывал
стресс.
Afterwards
ain't
a
whole
lot
that's
left
В
итоге
осталось
не
так
уж
и
много.
Straight
shredding
my
toboggan
down
the
steepest
stretch
Несусь
на
своих
санях
вниз
по
самому
крутому
склону,
Tryna
keep
my
focus
on
what
most
people
forget
Пытаясь
сосредоточиться
на
том,
о
чем
большинство
людей
забывает.
Pretty
hard
when
my
attention
only
span
the
length
Довольно
сложно,
когда
моё
внимание
ограничено
Of
16
bars,
hope
I
finish
fore
I
start
the
next
Длиной
в
16
тактов,
надеюсь,
я
закончу,
прежде
чем
начну
следующий.
Could
be
my
sistine
Может
быть,
это
моя
Сикстинская
капелла,
Hands
I
need
to
keep
'em
still
Руки
нужно
держать
на
месте.
Boxing
like
it's
destiny
in
the
ring
against
free
will
Боксирую,
как
будто
это
судьба,
на
ринге
против
свободной
воли.
Young
featherweight
punch
with
the
force
of
skill
Молодой
полулегковес,
бьющий
с
мастерством.
On
my
Green
Lantern
На
моём
Зелёном
Фонаре
Tryna
light
the
way
with
more
than
just
my
quill
Пытаюсь
осветить
путь
не
только
своим
пером.
I
been
tryna
let
love
guide
Я
пытался
позволить
любви
вести
меня,
Always
darkest
right
before
the
sun
rise
Всегда
темнее
всего
перед
рассветом.
I
know
my
enemies
not
ones
to
sympathize
Я
знаю,
что
мои
враги
не
из
тех,
кто
сочувствует.
House
of
cards,
see
em
stack
the
deck
high
Карточный
домик,
вижу,
как
они
складывают
колоду
высоко.
It's
bound
to
wobble
sometime
Рано
или
поздно
он
рухнет.
How
we
sposed
to
renovate
when
foundation
on
mudslide?
Как
мы
собираемся
ремонтировать,
если
фундамент
на
оползне?
It's
gonna
come
a
time,
nothing
last
Придет
время,
ничто
не
вечно,
Not
the
sunshine
Ни
солнечный
свет,
Not
the
loveline
Ни
любовная
линия,
Not
the
drug
high
Ни
наркотический
кайф,
Not
anything
that
you
might
come
by
Ничто
из
того,
что
ты
можешь
встретить.
So
why
you
chasing
pyrite?
Так
зачем
ты
гонишься
за
пиритом?
This
experience
finite
Этот
опыт
конечен,
Submit
to
it
when
most
high
Подчинись
ему,
когда
будешь
на
вершине.
Run
the
light,
fuck
a
stop
sign
Проедь
на
красный,
к
черту
знак
остановки.
But
can't
be
chasing
everything
that
got
shine
Но
нельзя
гнаться
за
всем,
что
блестит.
Need
light
and
dark
to
combine
Нужно,
чтобы
свет
и
тьма
соединились,
Cause
you
can't
see
from
only
one
side
Потому
что
ты
не
можешь
видеть
только
с
одной
стороны.
Always
gon'
be
half
blind
Ты
всегда
будешь
наполовину
слеп,
Too
disconnected
from
the
one
mind
Слишком
оторван
от
единого
разума.
Though
it
rarely
get
romanticized
Хотя
это
редко
романтизируют,
Way
more
than
enough
to
leave
you
hypnotized
Этого
более
чем
достаточно,
чтобы
загипнотизировать
тебя.
But
can't
rush
it
if
you
want
shit
refined
Но
не
стоит
торопиться,
если
хочешь
получить
что-то
очищенное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Estrada
Attention! Feel free to leave feedback.