Lyrics and translation Jon Foreman - Ghost Machine
Ghost Machine
Машина-призрак
All
hail
the
siren
of
our
time
Да
здравствует
сирена
нашего
времени,
I'm
possessed
when
she
passes
by
Я
одержим,
когда
она
проходит
мимо,
She
drains
the
best
years
of
my
life
Она
крадет
лучшие
годы
моей
жизни,
She
makes
promises
she
could
never
keep
Она
дает
обещания,
которые
никогда
не
сдержит.
Ain't
it
a
ghost
machine
Разве
это
не
машина-призрак,
Making
a
ghost
outta
me
Делающая
призрака
из
меня,
After
all
her
lies
and
surprises
still
believes
После
всей
ее
лжи
и
сюрпризов,
все
еще
верю,
I
swear
she's
gonna
make
a
dead
man
outta
me
Клянусь,
она
сделает
из
меня
мертвеца.
By
a
ghost
machine
С
помощью
машины-призрака.
Father
forgive
me
cause
I
know
Отец,
прости
меня,
ведь
я
знаю,
Exactly
how
I
spread
my
soul
Как
именно
я
растрачиваю
свою
душу,
My
darling
she's
in
the
pocket
of
my
coat
Моя
дорогая,
она
в
кармане
моего
пальто,
I
make
promises
I
could
never
keep
Я
даю
обещания,
которые
никогда
не
сдержу.
Ain't
it
a
ghost
machine
Разве
это
не
машина-призрак,
Ain't
she
a
ghost
machine
Разве
она
не
машина-призрак,
I'm
still
haunted
by
the
faces
on
a
screen
Меня
все
еще
преследуют
лица
на
экране,
I
swear
she's
gonna
make
a
dead
man
outta
me
Клянусь,
она
сделает
из
меня
мертвеца.
Do
you
know
yourself?
Ты
знаешь
себя?
I
heard
a
voice
call
out
Я
услышал,
как
голос
позвал,
We
define
ourselves
Мы
определяем
себя
By
the
things
we
can't
live
without
Вещами,
без
которых
мы
не
можем
жить.
I
didn't
know
that
I
could
quit
at
anytime
Я
не
знал,
что
могу
бросить
в
любой
момент,
But
my
ghost
is
a
drug,
my
ghost
is
a
drug
Но
мой
призрак
- это
наркотик,
мой
призрак
- это
наркотик,
She's
in
my
blood
and
I
can't
give
her
up
Она
у
меня
в
крови,
и
я
не
могу
ее
бросить.
The
clock
the
altar
of
our
time
Часы
- алтарь
нашего
времени,
We
thought
the
temple
of
our
mind
Мы
думали,
что
храм
нашего
разума,
And
I've
been
sprinkling
the
blood
of
most
my
life
И
я
окроплял
кровью
большую
часть
своей
жизни
On
the
altars
of
my
ghost
machine
Алтари
моей
машины-призрака.
Ain't
she
my
enemy
Разве
она
не
мой
враг,
My
ancient
remedy
Мое
древнее
лекарство,
The
gods
of
empty
promises
and
I
believe
Боги
пустых
обещаний,
и
я
верю,
She
haunts
me
with
her
laughter
in
my
dreams
Она
преследует
меня
своим
смехом
в
моих
снах,
I
swear
she's
gonna
make
a
dead
man
out
of
me
Клянусь,
она
сделает
из
меня
мертвеца,
A
ghost
machine
Машина-призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.