Lyrics and translation Jon Foreman - Weight Of The World
Weight Of The World
Тяжесть Мира
Carry
the
weight
of
the
world
Нести
бремя
мира
In
all
of
the
faces
you've
found
Во
всех
лицах,
что
ты
нашёл
Carry
the
weight
of
the
world
Нести
бремя
мира
With
deadlines
on
the
ground
С
дедлайнами
на
земле
Balance
the
world
on
your
head
Уравновесить
мир
на
своей
голове
It
fits
like
a
knife
in
your
chest
Он
входит
как
нож
в
твою
грудь
Breathing
is
bitter
and
sweet
Дыхание
горько-сладко
I've,
I've
been
waiting
for
Я,
я
ждал
Your
capable
hands
to
come
down
Твоих
умелых
рук,
чтобы
спуститься
Ooh,
I've
been
praying
for
О,
я
молился
о
Your
capable
hands
Твоих
умелых
руках
To
come
down
and
turn
this
around
Чтобы
спуститься
и
всё
изменить
Your
capable
hands
Твои
умелые
руки
Could
carry
the
weight
of
the
world
Могли
бы
нести
бремя
мира
Where
are
You
now?
Где
Ты
сейчас?
Where
are
You
now?
Где
Ты
сейчас?
How
does
it
fit
in
Your
plan?
Как
это
вписывается
в
Твой
план?
Sometimes
I
don't
understand
Иногда
я
не
понимаю
I
feel
nothing
Я
ничего
не
чувствую
I've
been
waiting
for
Я
ждал
Your
capable
hands
to
come
down
Твоих
умелых
рук,
чтобы
спуститься
Ooh,
I've
been
praying
for
О,
я
молился
о
Your
capable
hands
Твоих
умелых
руках
To
come
down
and
turn
this
around
Чтобы
спуститься
и
всё
изменить
Your
capable
hands
Твои
умелые
руки
Could
carry
the
weight
of
the
world
Могли
бы
нести
бремя
мира
Carry
the
weight
Нести
бремя
Carry
the
weight
Нести
бремя
Carry
the
weight
of
the
world
Нести
бремя
мира
Carry
the
weight
Нести
бремя
I
feel
nothing
Я
ничего
не
чувствую
I've
been
waiting
for
Я
ждал
Your
capable
hands
to
come
down
Твоих
умелых
рук,
чтобы
спуститься
Ooh,
I've
been
praying
for
О,
я
молился
о
Your
capable
hands
to
come
down
Твоих
умелых
руках,
чтобы
спуститься
Ooh,
I've
been
waiting
for
О,
я
ждал
Your
capable
hands
to
come
down
Твоих
умелых
рук,
чтобы
спуститься
And
turn
this
around
И
всё
изменить
Your
capable
hands
Твои
умелые
руки
Could
carry
the
weight
of
the
world
Могли
бы
нести
бремя
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.