Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit Around The Fire
Um das Feuer sitzen
Beyond
all
polarities,
I
am
Jenseits
aller
Polaritäten
bin
ich
Let
the
judgments
and
opinions
of
the
mind
Lass
die
Urteile
und
Meinungen
des
Verstandes
Be
judgments
and
opinions
of
the
mind
Urteile
und
Meinungen
des
Verstandes
sein
And
you
exist
behind
that
Und
du
existierst
dahinter
Ah
so,
ah
so
Ach
so,
ach
so
It′s
really
time
for
you
to
see
through
Es
ist
wirklich
Zeit
für
dich,
hindurchzusehen
The
absurdity
of
your
own
predicament
Die
Absurdität
deiner
eigenen
misslichen
Lage
You
aren't
who
you
thought
you
were
Du
bist
nicht,
wer
du
dachtest
zu
sein
You
just
aren′t
that
person
Du
bist
einfach
nicht
diese
Person
And
in
this
very
lifetime
Und
in
ebendiesem
Leben
You
can
know
it
Kannst
du
es
wissen
The
real
work
you
have
to
do
Die
wirkliche
Arbeit,
die
du
tun
musst
Is
in
the
privacy
of
your
own
heart
Ist
in
der
Stille
deines
eigenen
Herzens
All
of
the
external
forms
are
lovely
Alle
äußeren
Formen
sind
lieblich
But
the
real
work
Aber
die
wirkliche
Arbeit
Is
your
inner
connection
Ist
deine
innere
Verbindung
If
you're
quiet
when
you
meditate
Wenn
du
still
bist,
wenn
du
meditierst
If
you
truly
open
your
heart
Wenn
du
wahrhaft
dein
Herz
öffnest
Just
quiet
your
mind
Beruhige
einfach
deinen
Geist
Open
your
heart
Öffne
dein
Herz
Quite
the
mind,
open
the
heart
Beruhige
den
Geist,
öffne
das
Herz
How
do
you
quiet
the
mind?
You
meditate
Wie
beruhigst
du
den
Geist?
Du
meditierst
How
do
you
open
the
heart?
Wie
öffnest
du
das
Herz?
You
start
to
love
that
which
you
can
love
Du
beginnst
das
zu
lieben,
was
du
lieben
kannst
And
just
keep
expanding
it
Und
dehnst
es
einfach
immer
weiter
aus
You
love
a
tree
Du
liebst
einen
Baum
You
love
a
river
Du
liebst
einen
Fluss
You
love
a
leaf
Du
liebst
ein
Blatt
You
love
a
flower
Du
liebst
eine
Blume
You
love
a
cat
Du
liebst
eine
Katze
You
love
a
human
Du
liebst
einen
Menschen
But
go
deeper
and
deeper
into
that
love
Aber
gehe
tiefer
und
tiefer
in
diese
Liebe
'Til
you
love
that
Bis
du
das
liebst
Which
is
the
source
of
the
light
behind
all
of
it
Was
die
Quelle
des
Lichts
hinter
all
dem
ist
Behind
all
of
it
Hinter
all
dem
You
don′t
worship
the
gate
Du
verehrst
nicht
das
Tor
You
go
into
the
inner
temple
Du
gehst
in
den
inneren
Tempel
Everything
in
you
that
you
don′t
need
Alles
in
dir,
das
du
nicht
brauchst
You
can
let
go
of
Kannst
du
loslassen
You
don't
need
loneliness
Du
brauchst
keine
Einsamkeit
For
you
couldn′t
possibly
be
alone
Denn
du
könntest
unmöglich
allein
sein
You
don't
need
greed
Du
brauchst
keine
Gier
Because
you
already
have
it
all
Weil
du
bereits
alles
hast
You
don′t
need
doubt
Du
brauchst
keinen
Zweifel
Because
you
already
know
Weil
du
bereits
weißt
The
confusion
is
saying
Die
Verwirrung
sagt
"I
don't
know"
"Ich
weiß
nicht"
But
the
minute
you
are
quiet
Aber
in
dem
Moment,
in
dem
du
still
bist
You
find
out
that
in
truth
you
do
know
Findest
du
heraus,
dass
du
in
Wahrheit
doch
weißt
For
in
you,
you
know
Denn
in
dir
weißt
du
Plane
after
plane
will
open
to
you
Ebene
um
Ebene
wird
sich
dir
öffnen
I
want
to
know
who
I
really
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
wirklich
bin
As
if
in
each
of
us
Als
ob
in
jedem
von
uns
There
once
was
a
fire
Einst
ein
Feuer
war
And
for
some
of
us
Und
für
einige
von
uns
There
seem
as
if
there
are
only
ashes
now
Scheint
es,
als
gäbe
es
jetzt
nur
noch
Asche
But
when
we
dig
in
the
ashes
Aber
wenn
wir
in
der
Asche
graben
We
find
one
ember
Finden
wir
eine
Glut
And
very
gently
we
fan
that
ember
Und
sehr
sanft
fachen
wir
diese
Glut
an
Blow
on
it,
it
gets
brighter
Pusten
darauf,
sie
wird
heller
And
from
that
ember
we
rebuild
the
fire
Und
aus
dieser
Glut
errichten
wir
das
Feuer
neu
Only
thing
that′s
important
is
that
ember
Das
Einzige,
was
wichtig
ist,
ist
diese
Glut
That's
what
you
and
I
are
here
to
celebrate
Das
ist
es,
was
du
und
ich
hier
sind,
um
zu
feiern
That
though
we've
lived
our
life
totally
involved
in
the
world
Dass,
obwohl
wir
unser
Leben
völlig
in
der
Welt
verstrickt
gelebt
haben
We
know
that
we′re
of
the
spirit
Wir
wissen,
dass
wir
vom
Geiste
sind
The
ember
gets
stronger
Die
Glut
wird
stärker
Flame
starts
to
flicker
a
bit
Die
Flamme
beginnt
ein
wenig
zu
flackern
And
pretty
soon
you
realize
that
all
we′re
going
to
do
for
eternity
Und
ziemlich
bald
erkennst
du,
dass
alles,
was
wir
für
die
Ewigkeit
tun
werden
Is
sit
around
the
fire
Ist,
um
das
Feuer
zu
sitzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): East Forest, Jon Hopkins, Ram Dass
Attention! Feel free to leave feedback.