Lyrics and translation Jon Hopkins feat. Ram Dass & East Forest - Sit Around The Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit Around The Fire
Сидеть у костра
Beyond
all
polarities,
I
am
За
пределами
всех
полярностей,
я
есть.
Let
the
judgments
and
opinions
of
the
mind
Пусть
суждения
и
мнения
ума
Be
judgments
and
opinions
of
the
mind
Останутся
суждениями
и
мнениями
ума,
And
you
exist
behind
that
А
ты
существуешь
за
этим.
Ah
so,
ah
so
Ах,
вот
оно
как.
It′s
really
time
for
you
to
see
through
Пора
тебе,
дорогая,
увидеть
насквозь
The
absurdity
of
your
own
predicament
Абсурдность
своего
собственного
положения.
You
aren't
who
you
thought
you
were
Ты
не
та,
кем
себя
считала.
You
just
aren′t
that
person
Ты
просто
не
тот
человек.
And
in
this
very
lifetime
И
в
этой
самой
жизни
You
can
know
it
Ты
можешь
узнать
это.
The
real
work
you
have
to
do
Настоящая
работа,
которую
тебе
нужно
сделать,
Is
in
the
privacy
of
your
own
heart
В
уединении
твоего
собственного
сердца.
All
of
the
external
forms
are
lovely
Все
внешние
формы
прекрасны,
But
the
real
work
Но
настоящая
работа
Is
your
inner
connection
— это
твоя
внутренняя
связь.
If
you're
quiet
when
you
meditate
Если
ты
спокойна,
когда
медитируешь,
If
you
truly
open
your
heart
Если
ты
по-настоящему
открываешь
свое
сердце,
Just
quiet
your
mind
Просто
успокой
свой
ум,
Open
your
heart
Открой
свое
сердце.
Quite
the
mind,
open
the
heart
Успокой
ум,
открой
сердце.
How
do
you
quiet
the
mind?
You
meditate
Как
успокоить
ум?
Медитируй.
How
do
you
open
the
heart?
Как
открыть
сердце?
You
start
to
love
that
which
you
can
love
Ты
начинаешь
любить
то,
что
можешь
любить,
And
just
keep
expanding
it
И
просто
продолжаешь
расширять
это.
You
love
a
tree
Ты
любишь
дерево,
You
love
a
river
Ты
любишь
реку,
You
love
a
leaf
Ты
любишь
лист,
You
love
a
flower
Ты
любишь
цветок,
You
love
a
cat
Ты
любишь
кошку,
You
love
a
human
Ты
любишь
человека.
But
go
deeper
and
deeper
into
that
love
Но
иди
глубже
и
глубже
в
эту
любовь,
'Til
you
love
that
Пока
не
полюбишь
то,
Which
is
the
source
of
the
light
behind
all
of
it
Что
является
источником
света
позади
всего
этого,
Behind
all
of
it
Позади
всего
этого.
You
don′t
worship
the
gate
Ты
не
поклоняешься
вратам,
You
go
into
the
inner
temple
Ты
входишь
во
внутренний
храм.
Everything
in
you
that
you
don′t
need
Все,
что
тебе
не
нужно
в
себе,
You
can
let
go
of
Ты
можешь
отпустить.
You
don't
need
loneliness
Тебе
не
нужно
одиночество,
For
you
couldn′t
possibly
be
alone
Потому
что
ты
не
можешь
быть
одна.
You
don't
need
greed
Тебе
не
нужна
жадность,
Because
you
already
have
it
all
Потому
что
у
тебя
уже
есть
все.
You
don′t
need
doubt
Тебе
не
нужны
сомнения,
Because
you
already
know
Потому
что
ты
уже
знаешь.
The
confusion
is
saying
Смущение
говорит:
"I
don't
know"
"Я
не
знаю".
But
the
minute
you
are
quiet
Но
как
только
ты
успокаиваешься,
You
find
out
that
in
truth
you
do
know
Ты
обнаруживаешь,
что
на
самом
деле
знаешь.
For
in
you,
you
know
Ибо
в
тебе
ты
знаешь,
Plane
after
plane
will
open
to
you
План
за
планом
откроется
тебе.
I
want
to
know
who
I
really
am
Я
хочу
знать,
кто
я
на
самом
деле.
As
if
in
each
of
us
Как
будто
в
каждом
из
нас
There
once
was
a
fire
Когда-то
был
огонь,
And
for
some
of
us
А
у
некоторых
из
нас
There
seem
as
if
there
are
only
ashes
now
Кажется,
будто
сейчас
остался
только
пепел.
But
when
we
dig
in
the
ashes
Но
когда
мы
копаемся
в
пепле,
We
find
one
ember
Мы
находим
один
уголек.
And
very
gently
we
fan
that
ember
И
очень
осторожно
мы
раздуваем
этот
уголек,
Blow
on
it,
it
gets
brighter
Дуем
на
него,
он
становится
ярче,
And
from
that
ember
we
rebuild
the
fire
И
из
этого
уголька
мы
возрождаем
огонь.
Only
thing
that′s
important
is
that
ember
Единственное,
что
важно,
— это
уголек.
That's
what
you
and
I
are
here
to
celebrate
Это
то,
что
мы
с
тобой
здесь
празднуем,
That
though
we've
lived
our
life
totally
involved
in
the
world
Что,
хотя
мы
прожили
свою
жизнь,
полностью
погруженные
в
мир,
We
know
that
we′re
of
the
spirit
Мы
знаем,
что
мы
принадлежим
духу.
The
ember
gets
stronger
Уголек
становится
сильнее,
Flame
starts
to
flicker
a
bit
Пламя
начинает
немного
мерцать,
And
pretty
soon
you
realize
that
all
we′re
going
to
do
for
eternity
И
довольно
скоро
ты
понимаешь,
что
все,
что
мы
будем
делать
вечно,
Is
sit
around
the
fire
Это
сидеть
у
костра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): East Forest, Jon Hopkins, Ram Dass
Attention! Feel free to leave feedback.