Jon Jon - Volatile - translation of the lyrics into German

Volatile - Jon Jontranslation in German




Volatile
Unbeständig
Wish I could turn my fucking brain off
Ich wünschte, ich könnte mein verdammtes Hirn ausschalten
Got me driving 3am
Bringt mich dazu, um 3 Uhr nachts zu fahren
No idea where I′ve been
Keine Ahnung, wo ich gewesen bin
Trying to top the speed of my thoughts
Versuche, die Geschwindigkeit meiner Gedanken zu übertreffen
People ask me how I've been
Leute fragen mich, wie es mir geht
Listen to my fucking lyrics, yeah
Hör dir meine verdammten Texte an, yeah
I′ll tell you what I don't need
Ich sag dir, was ich nicht brauche
You're talking about yourself
Du redest von dir selbst
′Cause you don′t know how to help
Weil du nicht weißt, wie du helfen kannst
I've got bottles, you can just leave
Ich hab Flaschen, du kannst einfach gehen
Go be useless somewhere else, yeah yeah
Sei woanders nutzlos, yeah yeah
′Cause that silver-lining's looking kind of gray
Denn dieser Silberstreif sieht irgendwie grau aus
And I′m tired of picking myself up after everything
Und ich bin es leid, mich nach allem wieder aufzuraffen
Let's rip the band-aid off right now
Reißen wir das Pflaster jetzt ab
You can′t seem to figure out
Du scheinst es nicht zu kapieren
You can't be the hero if you're letting me down again
Du kannst nicht die Heldin sein, wenn du mich wieder im Stich lässt
I′m pathetic, yeah I know boy
Ich bin armselig, ja, ich weiß, Mann
Not trying to beef with you, it′s no point
Versuche nicht, mich mit dir anzulegen, es hat keinen Sinn
I'm fucking washed up
Ich bin verdammt erledigt
Simping over some dumb
Simpe für irgendeine Dumme
Literally-who, not trying to talk about it
Buchstäblich-wer, versuche nicht, darüber zu reden
Now I′m popping pills, when'd that start
Jetzt schmeiße ich Pillen, wann hat das angefangen
You′re just a body girl, now don't start
Du bist nur ein Körper, Mädchen, fang jetzt nicht an
Clinging to a thot
Klammere mich an eine Schlampe
Like a blanket in the dark
Wie eine Decke im Dunkeln
You can call it what you want
Du kannst es nennen, wie du willst
Don′t give a fuck about it
Ist mir scheißegal
That silver-lining's looking kind of gray
Dieser Silberstreif sieht irgendwie grau aus
And I'm tired of picking myself up after everything
Und ich bin es leid, mich nach allem wieder aufzuraffen
Let′s rip the band-aid off right now
Reißen wir das Pflaster jetzt ab
You can′t seem to figure out
Du scheinst es nicht zu kapieren
You can't be the hero if you′re letting me down again
Du kannst nicht die Heldin sein, wenn du mich wieder im Stich lässt
I didn't want it to be like this
Ich wollte nicht, dass es so ist
Fuck the image, I get like this
Scheiß auf das Image, ich werde so
Volatile on my best days
Unbeständig an meinen besten Tagen
Got it in the worst way
Hab's auf die schlimmste Art abbekommen
Listen, I don′t really want to talk about it
Hör zu, ich will wirklich nicht darüber reden
That silver-lining's looking kind of gray
Dieser Silberstreif sieht irgendwie grau aus
And I′m tired of picking myself up after everything
Und ich bin es leid, mich nach allem wieder aufzuraffen
Let's rip the band-aid off right now
Reißen wir das Pflaster jetzt ab
You can't seem to figure out
Du scheinst es nicht zu kapieren
You can′t be the hero if you′re letting me down again
Du kannst nicht die Heldin sein, wenn du mich wieder im Stich lässt





Writer(s): Johnathan Sotomayor


Attention! Feel free to leave feedback.