Lyrics and translation Jon Keith feat. Aaron Dews - Where You Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Been
Где ты была?
Where
you
been
Где
ты
была?
Yeah
where
you
been
Да,
где
ты
была?
Where
you
been
Где
ты
была?
Yeah
where
you
been
Да,
где
ты
была?
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Wait
until
the
whole
team
show
up
Подожди,
пока
вся
команда
не
подтянется
I'm
in
Neverland
can't
grow
up
Я
в
Нетландии,
не
могу
повзрослеть
We
about
to
pop
like
soda
because
your
boy
is
really
kinda
on
a
different
wave
Мы
вот-вот
взорвёмся,
как
газировка,
потому
что
твой
парень,
реально,
на
другой
волне
Aint
no
better
way
imma
say
Нет
лучшего
способа
сказать
это
A
different
cloth
that
I'm
cut
from
DNA
Из
другой
ткани
я
сшит,
другая
ДНК
Boy
step
back
Парень,
оступись
We
tit
for
tat
Мы
— око
за
око
I
spit
like
gat
Я
стреляю
словами,
как
из
пулемёта
I
won't
relax
Я
не
расслаблюсь
You
break
like
glass
i
been
on
Ты
ломаешься,
как
стекло,
я
же
иду
вперёд
Jokers
really
switching
up
like
the
seasons
be
Шуты
меняются,
как
времена
года
But
never
do
it
vase
to
vase
like
the
centerpiece
Но
никогда
не
меняются
местами,
как
цветы
в
центре
стола
Maneuvering
like
snakes
Маневрируют,
как
змеи
But
we
10
toes
deep
with
the
centipede
Но
мы
стоим
твёрдо,
как
сороконожка
I
gotta
vent
to
flee
Мне
нужно
выпустить
пар,
чтобы
сбежать
No
animosity
Никакой
враждебности
Tuck
my
head,
body
beats
Прячу
голову,
тело
бьётся
в
ритме
Nobody
bother
me
Никто
меня
не
трогает
I
spit
lobotomy
Я
выплёвываю
лоботомию
It
spews
up
out
me
Оно
извергается
из
меня
I
ain't
really
on,
but
you
on
now
Я
не
особо
на
коне,
но
ты
сейчас
на
коне
When
I
fall
off
I
see
you
gone
now
Когда
я
упаду,
тебя
уже
не
будет
рядом
I've
been
the
Don
for
a
minute
Я
был
Доном
уже
какое-то
время
I'm
spilling
blood
when
I
pen
it
Я
проливаю
кровь,
когда
пишу
I
take
it
all
for
the
winning
Я
иду
ва-банк
ради
победы
You
feel
a
way
ooh
i
get
it
Тебя
это
задевает,
о,
я
понимаю
If
you
never
clocking
my
pennin
Если
ты
никогда
не
ценила
мои
строки
But
you
be
quick
to
hit
digits
Но
ты
быстро
набираешь
номер
You
gotta
dip
in
a
minute
Тебе
придётся
уйти
через
минуту
Cuz
Im
not
cool
with
the
friction
Потому
что
я
не
люблю
трения
And
I'm
a
fiend
for
the
word
И
я
помешан
на
словах
Too
ahead
of
the
curb
Слишком
впереди
всех
Picking
it
up
Подхватываю
Bring
it
around
Раскручиваю
Knock
with
the
hook
Бью
хуком
Thinking
it
hurt
Думаю,
это
больно
I
gotta
go
duck
and
I
gotta
run
Мне
нужно
нырнуть
и
бежать
I
gotta
plot
all
my
puns
Мне
нужно
обдумать
все
свои
каламбуры
On
everything
we
done
Обо
всём,
что
мы
сделали
Don't
try
to
lil
bro
me,
son
Не
пытайся
строить
из
себя
младшего
брата,
сынок
Where
you
been
Где
ты
была?
Yeah
where
you
been
Да,
где
ты
была?
Where
you
been
Где
ты
была?
Yeah
where
you
been
Да,
где
ты
была?
I
been
in
the
lab
making
hits
Я
был
в
студии,
делал
хиты
Wait
scratch
that
Подожди,
зачеркни
это
We
been
out
in
Cali
making
flicks
Мы
были
в
Калифорнии,
снимали
клипы
Think
its
diarrhea
how
I'm
running
with
the
ish
Думаю,
это
диарея,
как
я
несусь
с
этим
дерьмом
I'm
really
from
the
west
Я
реально
с
запада
And
I'm
true
with
the
grit
И
я
верен
своим
принципам
Don't
you
ever
doubt
it
Даже
не
сомневайся
I
been
coming
up
Я
поднимался
I
don't
even
know
where
i
get
this
stuff
Даже
не
знаю,
откуда
я
это
беру
I
don't
even
know
where
to
put
these
Dubs
Даже
не
знаю,
куда
девать
эти
победы
God
walk
close
and
I
can't
get
enough
Бог
рядом,
и
мне
этого
мало
I've
been
on
my
business
Я
занимался
своими
делами
Homie
I
ain't
got
no
finish
Друг,
мне
нет
конца
Killing
record
after
record
Убиваю
запись
за
записью
I
think
I'm
offending
Guinness
Думаю,
я
оскорбляю
Книгу
рекордов
Гиннеса
The
paraclete
push
then
you
gotta
walk
Параклет
толкает,
а
ты
должен
идти
And
if
we
talking
bout
the
game
I
ain't
got
a
flock
И
если
мы
говорим
об
игре,
у
меня
нет
стаи
And
if
we
talking
bout
the
seat
i
got
it
on
lock
И
если
мы
говорим
о
месте,
то
оно
у
меня
под
замком
Y'all
ain't
really
bout
it
Вы,
ребята,
несерьёзно
к
этому
относитесь
Its
a
lotta
lotta
talk
Это
просто
болтовня
Where
you
been
Где
ты
была?
Yeah
where
you
been
Да,
где
ты
была?
Where
you
been
Где
ты
была?
Yeah
where
you
been
Да,
где
ты
была?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Randle
Attention! Feel free to leave feedback.