Lyrics and translation Jon Keith - Anything You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything
you
want
on
this
Все,
что
ты
хочешь
от
этого.
Yeah
[?]
lost
to
getting
Да
[?]
потерялся,
чтобы
получить
...
Yeah
I
am
not
the
one
I'm
thinkin'
Да,
я
не
тот,
о
ком
думаю.
Yeah
wait
hold
up
Да,
подожди,
подожди.
Anything
you
want
on
this
dish
Все,
что
ты
хочешь
на
этом
блюде.
[?]
to
getting
rich
[?]
чтобы
разбогатеть,
Why
you
even
talking
about
your
wrist
Зачем
ты
вообще
говоришь
о
своем
запястье?
I
am
not
the
one
I
think
you
miss
Я
не
та,
по
кому,
по-моему,
ты
скучаешь.
Yeah
what
I
need
gold
for?
Да,
зачем
мне
золото?
I
been
taking
shots
and
being
right
before
the
throne
Я
стрелял
и
был
прямо
перед
троном.
I
been
in
the
kitchen
with
the
sauce
spilling
over
Я
был
на
кухне
с
соусом,
проливающимся
на
меня.
I'm
that
golden
child
I
got
it
in
my
soul
Я
тот
золотой
ребенок,
у
меня
это
в
душе.
Hold
up
hold
up
I
forgot
my
manners
Подожди,
подожди,
я
забыл
свои
манеры.
They
call
me
the
one
it's
nice
to
meet
you
manner
Они
зовут
меня
тем,
с
кем
приятно
познакомиться.
Think
a
little
birdie
told
me
I
been
lost
Кажется,
маленькая
птичка
сказала
мне,
что
я
потерялся.
Like
in
management
in
the
other
boss
Как
в
управлении
у
другого
босса.
It
ain't
me
that's
what
I
can't
be
Это
не
я,
это
то,
чем
я
не
могу
быть.
I
open
up
and
let
that
stain
see
till
he
paints
Я
открываюсь
и
позволяю
этому
пятну
видеть,
пока
он
не
нарисует.
This
kinda
rap
it
really
pains
me
Этот
рэп
причиняет
мне
боль.
They
try
to
shame
me
Они
пытаются
опозорить
меня.
When
I
say
I
mean
my
family
that's
in
the
game
see
Когда
я
говорю,
что
имею
в
виду
мою
семью,
это
в
игре,
смотри.
Take
the
Christian
out
the
name
it's
because
they
ain't
me
Убери
христианина
из
имени,
потому
что
это
не
я.
You
think
it's
about
to
know
your
fame
Ты
думаешь,
что
скоро
узнаешь
о
твоей
славе.
And
they
think
you're
lame
И
они
думают,
что
ты
отстой.
I
wonder
if
he
took
those
thorns
all
up
in
his
brain
Интересно,
забрал
ли
он
эти
шипы
у
себя
в
голове?
Just
so
I
can
fit
the
picture
and
play
the
game
Просто
так
я
могу
подогнать
картину
и
играть
в
игру.
That's
why
they
framed
him
Вот
почему
его
подставили.
Oh
I
get
it
that's
a
dead
horse
О,
я
понимаю,
что
это
мертвая
лошадь.
Let
me
leave
a
note
Позволь
мне
оставить
записку.
Let
me
see
my
course
Покажи
мне
мой
курс.
Let
me
turn
away
Позволь
мне
отвернуться.
Headed
from
my
course
Направляюсь
со
своего
курса.
It
ain't
none
of
my
business
and
none
of
yours
Это
не
мое
дело,
и
не
твое.
Yo
I
been
the
one
but
not
the
one
to
sit
back
Йоу,
я
был
единственным,
но
не
тем,
кто
сидел
сложа
руки.
Handed
out
my
best
bit
to
believe
that
Я
отдал
свой
лучший
шанс
поверить
в
это.
Look
the
same
I
broken
up
like
Kit
Kat
Смотри,
Как
я
рассталась,
как
Кит
Кэт.
You
too
close
and
I
ain't
really
with
that
Ты
слишком
близко,
и
я
не
совсем
с
этим.
Please
step
back
or
maybe
get
a
tic
tact
Пожалуйста,
отступите
или,
может
быть,
получите
такт.
Pick
a
side
and
stop
it
with
the
flip
flops
Выбери
сторону
и
останови
ее
шлепанцами.
Finna
drive
no
I
don't
need
no
pit
stop
Финна
драйв,
нет,
мне
не
нужен
пит-стоп.
People
asking
gon'
make
me
pissed
off
Люди
спрашивают
меня,
чтобы
я
разозлился.
All
these
rappers
done
went
off
and
cliqued
up
Все
эти
рэперы
разошлись
и
слились
в
клочья.
Now
they
all
talking
all
about
the
mister
Теперь
все
говорят
о
мистере.
Dropped
the
ball
and
I'm
the
one
who
picked
up
Бросил
мяч,
и
я
тот,
кто
поднял
трубку.
Not
for
y'all
or
the
dead
or
the
sick
ones
Не
для
вас,
или
мертвых,
или
больных.
Probably
now
think
that
her
feeling
dead
to
me
Наверное,
теперь
я
думаю,
что
она
чувствует
себя
мертвой
для
меня.
So
how
you
make
a
killing
Так
как
же
ты
убиваешь?
Seen
behind
the
scenes
of
what
you
reel
in
Я
видел
за
кулисами
то,
что
ты
наматываешь.
It
ain't
nothing
like
what
you
could
reel
in
Это
не
похоже
на
то,
что
вы
могли
бы
намотать.
Go
ahead
chase
your
god
if
you
can
feel
it
Вперед,
гоняйся
за
своим
богом,
если
ты
чувствуешь
это.
Promise
you
gon'
perish
in
the
real
end
Обещаю,
ты
погибнешь
в
самом
конце.
I'ma
stand
and
study
with
the
praising
Я
буду
стоять
и
учиться
с
похвалой.
This
ain't
feasting
this
is
barely
grazing
Это
не
пир,
это
едва
ли
пасется.
I
think
I'm
finally
ready
to
talk
Думаю,
я
наконец-то
готова
поговорить.
But
nothing
I
can
say
is
gonna
make
you
change
how
you
are
Но
ничего,
что
я
могу
сказать,
не
заставит
тебя
изменить
себя.
You
gonna
have
to
see
the
wounds
scars
lining
in
chalk
Тебе
придется
увидеть
раны,
шрамы,
выстланные
мелом.
That
mean
a
man
leave
his
gold
to
wanna
follow
the
rock
Это
значит,
что
человек
оставляет
свое
золото,
чтобы
следовать
за
скалой.
You
know
what
I'm
saying?
Ты
знаешь,
что
я
говорю?
Anything
you
want
on
this
alright
Все,
что
ты
хочешь,
в
порядке.
Anything
you
want
on
this
yeah
Все,
что
ты
хочешь,
да.
Anything
you
want
in
this
heh
Все,
что
ты
хочешь,
в
этом
Хе
...
Anything
you
want
in
this
okay
Все,
что
ты
хочешь,
в
этом
порядке.
I
got
the
gold
У
меня
есть
золото.
Got
it
in
my
soul
У
меня
это
в
душе.
Yeah
yeah
I
got
the
gold
Да,
да,
у
меня
есть
золото.
Yeah
yeah
got
it
in
my
soul
Да,
да,
это
в
моей
душе.
Yeah
ay
hold
up
Да,
Эй,
подожди!
Anything
you
want
on
this
dish
Все,
что
ты
хочешь
на
этом
блюде.
[?]
to
getting
rich
[?]
чтобы
разбогатеть,
Why
you
even
talking
about
your
wrist
Зачем
ты
вообще
говоришь
о
своем
запястье?
I
am
not
the
one
I
think
you
miss
Я
не
та,
по
кому,
по-моему,
ты
скучаешь.
Yeah
what
I
need
gold
for?
Да,
зачем
мне
золото?
I
been
taking
shots
and
being
right
before
the
throne
Я
стрелял
и
был
прямо
перед
троном.
I
been
in
the
kitchen
with
the
sauce
spilling
over
Я
был
на
кухне
с
соусом,
проливающимся
на
меня.
I'm
that
golden
child
I
got
it
in
my
soul
Я
тот
золотой
ребенок,
у
меня
это
в
душе.
Got
it
in
my
soul
У
меня
это
в
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.