Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
comes
to
the
whiskey
in
my
drink
Wenn
es
um
den
Whiskey
in
meinem
Drink
geht
When
it
comes
to
a
45
or
38
Wenn
es
um
eine
45er
oder
38er
geht
When
it
comes
to
a
red
line
needle
Wenn
es
um
eine
rote
Nadel
geht
A
souped
up
diesel,
I'm
one
of
them
people
that
Einen
aufgemotzten
Diesel,
ich
bin
einer
von
denen,
die
Lay
the
hammer
down
Vollgas
geben
And
don't
play
around
Und
nicht
rumspielen
I'm
burning
this
town
down
around
dark
thirty
Ich
brenne
diese
Stadt
nieder,
so
gegen
halbdunkel
With
the
hammer
down
Mit
Vollgas
I'm
all
or
nothing
Ich
bin
alles
oder
nichts
I'm
always
loaded
Ich
bin
immer
geladen
Wide
ass
open
with
the
hammer
down
Voll
aufgerissen
mit
Vollgas
I
can
love
you
like
you've
never
been
loved
before
Ich
kann
dich
lieben,
wie
du
noch
nie
zuvor
geliebt
wurdest
Show
you
the
man
you
didn't
know
you
were
looking
for
Dir
den
Mann
zeigen,
von
dem
du
nicht
wusstest,
dass
du
ihn
suchst
Because
if
I'mma
fall,
I'mma
fall
real
hard
Denn
wenn
ich
falle,
dann
falle
ich
richtig
tief
Like
a
shooting
star,
cause
that's
just
my
heart
Wie
eine
Sternschnuppe,
denn
so
ist
mein
Herz
Laying
the
hammer
down
Ich
gebe
Vollgas
It
don't
play
around
Es
spielt
keine
Spielchen
I'm
burning
this
town
down
around
dark
thirty
Ich
brenne
diese
Stadt
nieder,
so
gegen
halbdunkel
With
the
hammer
down
Mit
Vollgas
I'm
all
or
nothing
Ich
bin
alles
oder
nichts
I'm
always
loaded
Ich
bin
immer
geladen
Wide
ass
open
with
the
hammer
down
Voll
aufgerissen
mit
Vollgas
Yep,
yeah,
I
lay
the
hammer
down
Ja,
genau,
ich
gebe
Vollgas
I'm
a
midnight
trans-am
hitting
120
Ich
bin
ein
Mitternachts-Trans-Am,
der
120
fährt
On
a
straight
away
2 lane
Auf
einer
geraden
zweispurigen
Straße
Nothing
but
adrenaline
Nichts
als
Adrenalin
Running
through
my
blood
Das
durch
mein
Blut
fließt
Dripping
through
my
veins
Durch
meine
Venen
tropft
That's
why
I
do
everything
Deshalb
mache
ich
alles
With
the
hammer
down
Mit
Vollgas
Yep,
yeah,
I
lay
the
hammer
down
Ja,
genau,
ich
gebe
Vollgas
Yeah,
I
lay
the
hammer
down
Ja,
ich
gebe
Vollgas
And
don't
play
around
Und
spiele
nicht
herum
I'm
burning
this
town
down
around
dark
thirty
Ich
brenne
diese
Stadt
nieder,
so
gegen
halbdunkel
With
the
hammer
down
Mit
Vollgas
I'm
all
or
nothing
Ich
bin
alles
oder
nichts
I'm
always
loaded
Ich
bin
immer
geladen
Wide
ass
open
with
the
hammer
down
Voll
aufgerissen
mit
Vollgas
And
don't
play
around
Und
spiele
nicht
herum
I'm
burning
this
town
down
around
dark
thirty
Ich
brenne
diese
Stadt
nieder,
so
gegen
halbdunkel
With
the
hammer
down
I'm
all
or
nothing
Mit
Vollgas,
ich
bin
alles
oder
nichts
I'm
always
loaded
Ich
bin
immer
geladen
Wide
ass
open
with
the
hammer
down
Voll
aufgerissen
mit
Vollgas
Yep,
yeah,
I
lay
the
hammer
down
Ja,
genau,
ich
gebe
Vollgas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Taylor, Trent Baren, Thomas Marc Archer, Jon Langston
Attention! Feel free to leave feedback.