Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Heartache Hangs Around
Wo Liebeskummer verweilt
The
same
old
barkeep,
same
old
stool
Derselbe
alte
Barkeeper,
derselbe
alte
Hocker
Same
old
song,
I'm
the
same
old
fool
Dasselbe
alte
Lied,
ich
bin
derselbe
alte
Narr
That
keeps
coming
here
Der
immer
wieder
hierher
kommt
Thinking
you'll
just
disappear
Und
denkt,
du
würdest
einfach
verschwinden
If
I'm
gonna
be
down,
I'm
gonna
be
down
here
Wenn
ich
schon
unten
bin,
dann
bin
ich
eben
hier
unten
Shoot
some
pool
with
the
boys,
loser
buys
the
beer
Spiele
ein
bisschen
Billard
mit
den
Jungs,
der
Verlierer
zahlt
das
Bier
I'm
getting
pretty
good
Ich
werde
ziemlich
gut
I
come
here
a
little
more
than
I
should
Ich
komme
öfter
hierher,
als
ich
sollte
Just
when
I
think
I'm
feeling
right
Gerade
wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
gut
fühle
I'm
on
my
feet
again
Wieder
auf
den
Beinen
bin
I
start
checking
the
door
Fange
ich
an,
die
Tür
zu
beobachten
Hope
you
don't
walk
in
Und
hoffe,
dass
du
nicht
hereinkommst
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Until
my
buzz
is
gone
Bis
mein
Rausch
verflogen
ist
It's
hit
or
miss,
yeah,
you
never
know
Es
ist
Glückssache,
ja,
man
weiß
nie
I'll
stay
all
night
until
you
show
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht,
bis
du
auftauchst
Cause
the
only
good
time
in
this
town
Denn
die
einzige
gute
Zeit
in
dieser
Stadt
Is
the
same
place
where
heartache
hangs
around
Ist
derselbe
Ort,
wo
Liebeskummer
verweilt
Damn
this
place
for
being
too
damn
small
Verdammt
sei
dieser
Ort,
weil
er
verdammt
klein
ist
Plenty
of
farms
and
a
shortage
of
bars
Viele
Bauernhöfe
und
ein
Mangel
an
Bars
But
every
Friday
night
Aber
jeden
Freitagabend
I'm
back
under
that
neon
light
Bin
ich
zurück
unter
diesem
Neonlicht
Just
when
I
think
I'm
feeling
right
Gerade
wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
gut
fühle
I'm
on
my
feet
again
Wieder
auf
den
Beinen
bin
I
start
checking
the
door
Fange
ich
an,
die
Tür
zu
beobachten
Hope
you
don't
walk
in
Und
hoffe,
dass
du
nicht
hereinkommst
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Until
my
buzz
is
gone
Bis
mein
Rausch
verflogen
ist
It's
hit
or
miss,
yeah,
you
never
know
Es
ist
Glückssache,
ja,
man
weiß
nie
I'll
stay
all
night
until
you
show
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht,
bis
du
auftauchst
Cause
the
only
good
time
in
this
town
Denn
die
einzige
gute
Zeit
in
dieser
Stadt
Is
the
same
place
where
heartache
hangs
around
Ist
derselbe
Ort,
wo
Liebeskummer
verweilt
Maybe
one
day
I'll
find
a
way
out
Vielleicht
finde
ich
eines
Tages
einen
Ausweg
But
for
right
now
pour
me
another
round
Aber
im
Moment
schenk
mir
noch
eine
Runde
ein
Just
when
I
think
I'm
feeling
right
Gerade
wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
gut
fühle
I'm
on
my
feet
again
Wieder
auf
den
Beinen
bin
I
start
checking
the
door
Fange
ich
an,
die
Tür
zu
beobachten
Hope
you
don't
walk
in
Und
hoffe,
dass
du
nicht
hereinkommst
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Until
my
buzz
is
gone
Bis
mein
Rausch
verflogen
ist
It's
hit
or
miss,
yeah,
you
never
know
Es
ist
Glückssache,
ja,
man
weiß
nie
I'll
stay
all
night
until
you
show
Ich
bleibe
die
ganze
Nacht,
bis
du
auftauchst
Cause
the
only
good
time
in
this
town
Denn
die
einzige
gute
Zeit
in
dieser
Stadt
Is
the
same
place
where
heartache
hangs
around
Ist
derselbe
Ort,
wo
Liebeskummer
verweilt
Where
heartache
hangs
around
Wo
Liebeskummer
verweilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Powell, Pat Cooper, Jon Thomas Langston
Attention! Feel free to leave feedback.