Lyrics and translation Jon McLaughlin - If You Want Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Want Somebody
Если ты хочешь, чтобы тебя кто-то любил
It's
hard
to
watch
this
Больно
смотреть
на
это,
Like
seein'
someone
fall
through
darkness
словно
видеть,
как
кто-то
падает
во
тьму.
You're
far
too
priceless
Ты
слишком
бесценна,
To
just
let
anybody
buy
it
like
it's
чтобы
позволить
кому-то
купить
тебя,
как
будто
ты
Free,
all
this
cheap
talk
is
really
gonna
бесплатна.
Все
эти
дешевые
разговоры
в
итоге
Cost
you
everything
будут
стоить
тебе
всего.
But
if
you
want
somebody
to
love
you
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
If
you
want
somebody
to
need
если
ты
хочешь,
чтобы
в
тебе
кто-то
нуждался,
If
you
want
somebody
to
love
you,
how
about
me?
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
как
насчет
меня?
You
try
to
hide
it
Ты
пытаешься
это
скрыть.
Why
can't
you
see
how
bright
you're
shining
Почему
ты
не
видишь,
как
ярко
ты
сияешь?
Heart
like
a
diamond
Сердце,
как
алмаз,
That
you
bury
so
that
no
one
finds
it
который
ты
прячешь,
чтобы
никто
его
не
нашел,
Deep
underneath
the
mystery
глубоко
под
покровом
тайны,
You
hold
so
no
one
else
can
see
которую
ты
хранишь,
чтобы
никто
другой
не
увидел.
But
if
you
want
somebody
to
love
you
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
If
you
want
somebody
to
need
если
ты
хочешь,
чтобы
в
тебе
кто-то
нуждался,
If
you
want
somebody
to
love
you,
how
about
me?
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
как
насчет
меня?
But
if
you
want
somebody
to
love
you
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
If
you
want
somebody
to
need
если
ты
хочешь,
чтобы
в
тебе
кто-то
нуждался,
If
you
want
somebody
to
love
you,
how
about
me?
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
как
насчет
меня?
You
can't
keep,
you
can't
keep
holdin'
Ты
не
можешь
продолжать,
ты
не
можешь
продолжать
сдерживаться,
You
can't
keep,
you
can't
keep
holdin'
ты
не
можешь
продолжать,
ты
не
можешь
продолжать
сдерживаться,
You
can't
keep,
you
can't
keep
holdin'
back
ты
не
можешь
продолжать,
ты
не
можешь
продолжать
сдерживаться,
Oh,
you
can't
keep,
you
can't
keep
holdin'
О,
ты
не
можешь
продолжать,
ты
не
можешь
продолжать
сдерживаться,
You
can't
keep,
you
can't
keep
holdin'
ты
не
можешь
продолжать,
ты
не
можешь
продолжать
сдерживаться,
You
can't
keep,
you
can't
keep
holdin'
back
like
that
ты
не
можешь
продолжать,
ты
не
можешь
продолжать
сдерживаться
вот
так,
If
you
want
somebody
to
love
you
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
Oh
if
you
want
somebody
to
need
О,
если
ты
хочешь,
чтобы
в
тебе
кто-то
нуждался,
Of
if
you
want
somebody
to
love
you,
how
about
me?
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
как
насчет
меня?
(Open
your
eyes
and
see)
(Открой
глаза
и
увидишь)
If
you
want
somebody
to
love
you
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
Oh
if
you
want
somebody
to
need
О,
если
ты
хочешь,
чтобы
в
тебе
кто-то
нуждался,
Of
if
you
want
somebody
to
love
you,
how
about
me?
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
кто-то
любил,
как
насчет
меня?
(Open
your
eyes
and
see)
(Открой
глаза
и
увидишь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mckee Barnes, Jonathan Michael Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.