Jon McLaughlin - Indiana - translation of the lyrics into German

Indiana - Jon McLaughlintranslation in German




Indiana
Indiana
I'm glad I never lived next to the water
Ich bin froh, dass ich nie am Wasser gewohnt habe
So I could never get used to the beach
Damit ich mich nie an den Strand gewöhnen konnte
And I'm glad I never grew up on a mountain
Und ich bin froh, nie auf einem Berg aufgewachsen zu sein
To figure out how high the world could reach
Um herauszufinden, wie hoch die Welt reichen kann
I love the miles between me and the city
Ich liebe die Meilen zwischen mir und der Stadt
Where I quietly imagine every street
Wo ich mir leise jede Straße vorstelle
And I'm glad I'm only picturing the moment
Und ich bin froh, nur den Moment zu imaginieren
I'm glad she never fell in love with me
Ich bin froh, dass sie sich nie in mich verliebt hat
For some the world's a treasure to discover
Für manche ist die Welt ein Schatz zum Entdecken
And your scenery should never stay the same
Und deine Landschaft sollte nie gleich bleiben
And they're trading in their dreams for explanations
Und sie tauschen ihre Träume gegen Erklärungen
All in an attempt to entertain
Alles im Versuch zu unterhalten
But I love the miles between me and the city
Doch ich liebe die Meilen zwischen mir und der Stadt
Where I quietly imagine every street
Wo ich mir leise jede Straße vorstelle
And I'm glad I'm only picturing the moment
Und ich bin froh, nur den Moment zu imaginieren
I'm glad she never fell in love with me
Ich bin froh, dass sie sich nie in mich verliebt hat
The trick of love is to never let it find you
Der Trick der Liebe ist, sie dich nie finden zu lassen
It's easy to get over missing out
Es ist leicht, übers Verpassen hinwegzukommen
I know the hows and whens, but now and then
Ich kenne die Wanns und Wies, doch hier und da
She's all I think about
Ist sie alles, woran ich denke
I wonder how it feels to be famous
Ich frage mich, wie sich Berühmtsein anfühlt
But wonder is as far as I will go
Doch Fragen ist so weit ich gehen werde
Because I'd probably lose myself in all the pictures
Denn ich würde mich wohl in all den Bildern verlieren
And end up being someone I don't know
Und jemand werden, den ich nicht kenne
So it's probably best I stay in Indiana
Darum ist's wohl besser in Indiana zu bleiben
Just dreaming of the world as it should be
Und nur von der Welt zu träumen, wie sie sein sollte
Where every day is a battle to convince myself
Wo jeder Tag ein Kampf ist mich zu überzeugen
I'm glad she never fell in love with me
Ich bin froh, dass sie sich nie in mich verliebt hat





Writer(s): Jonathan Michael Mclaughlin


Attention! Feel free to leave feedback.