Jon Simpson - Antidote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Simpson - Antidote




Antidote
Противоядие
Could we only for a moment envision new reality
Могли бы мы хоть на мгновение представить новую реальность,
The broken of creation righted into what can truly be
Где разбитое творение исправлено в то, чем оно может по-настоящему быть.
What if hate held no attraction, we stopped seeking who to blame
Что, если бы ненависть не привлекала нас, и мы перестали бы искать виноватых,
And egos and our self-importance made our heads hang in shame
А наше эго и самомнение заставили бы нас стыдливо опустить головы?
What if every conversation was a love song to a friend
Что, если бы каждый разговор был песней любви другу,
And fiercest rivals turned to allies, bringing wars to end
А злейшие соперники стали бы союзниками, положив конец войнам?
Still we live in days of wonder, but our times are filled with pain
Мы живем во времена чудес, но наши времена полны боли.
Will we turn away the antidote for this broken world, for our broken hearts
Отвергнем ли мы противоядие для этого разбитого мира, для наших разбитых сердец,
That′s calling out our name
Которое зовет нас по имени?
What if leaders used their power to alleviate despair
Что, если бы лидеры использовали свою власть, чтобы облегчить отчаяние,
Instead of using and abusing those entrusted to their care
Вместо того, чтобы использовать и злоупотреблять теми, кто им доверен?
What if every life was sacred, every person truly free
Что, если бы каждая жизнь была священной, каждый человек по-настоящему свободен,
What if no one ever prospered corrupting liberty
Что, если бы никто не процветал, развращая свободу?
Still we live in days of wonder, but our times are filled with pain
Мы живем во времена чудес, но наши времена полны боли.
Will we turn away the antidote for this broken world, for our broken hearts
Отвергнем ли мы противоядие для этого разбитого мира, для наших разбитых сердец,
That's calling out our name
Которое зовет нас по имени?
Still we live in days of wonder, but our times are filled with pain
Мы живем во времена чудес, но наши времена полны боли.
Will we turn away the antidote for this broken world, for our broken hearts...
Отвергнем ли мы противоядие для этого разбитого мира, для наших разбитых сердец...
While the world waits by in hunger, we′ve kept our bellies filled to pain
Пока мир ждет в голоде, мы наполнили свои животы до боли.
When will we recognize the antidote for our broken world, for the broken heart
Когда мы узнаем противоядие для нашего разбитого мира, для разбитого сердца,
Shares our very name
Которое носит наше имя?





Writer(s): Jon Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.