Lyrics and translation Jon Simpson - Working Up the Nerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working Up the Nerve
Набираюсь смелости
I've
been
working
up
the
nerve
for
at
least
a
year
or
two
Я
набирался
смелости,
по
крайней
мере,
год
или
два,
I
think
I'm
finally
at
the
point
now
where
I'll
send
it
on
to
you
И,
кажется,
наконец,
готов
отправить
это
тебе.
I've
reached
my
limits
how
to
say
this,
eloquence
is
not
my
strength
Я
на
пределе,
как
сказать
это,
красноречие
- не
моя
сильная
сторона.
So
if
the
meaning
still
eludes
you,
we
can
talk
it
out
at
length
Поэтому,
если
смысл
ускользает
от
тебя,
мы
можем
обсудить
это
подробно.
I
know
in
pointed
conversations
we
run
the
risk
of
being
cruel
Я
знаю,
в
откровенных
разговорах
мы
рискуем
быть
жестокими,
But
neither
you
nor
I
are
perfect
so
we'll
just
have
to
make
due
Но
ни
ты,
ни
я
не
идеальны,
поэтому
мы
должны
будем
просто
постараться.
When
our
communication
broke
down
something
broke
in
me
as
well
Когда
наше
общение
прервалось,
что-то
сломалось
и
во
мне,
And
the
more
I
think
about
it,
it's
put
me
through
a
bit
of
hell,
but
И
чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мучений
испытываю,
но...
I
was
never
at
a
place
Я
никогда
не
был
в
таком
состоянии,
Like
I
am
right
now
Как
сейчас,
And
I'm
praying
that
you
И
молюсь,
чтобы
ты
Are
at
this
same
place
somehow
Тоже
чувствовала
что-то
подобное.
So
I've
been
working
up
the
nerve
to
finally
bring
it
up
to
you
Поэтому
я
набирался
смелости,
чтобы,
наконец,
поговорить
с
тобой,
I'm
not
quite
sure
what
came
between
us
but
this
talk
is
overdue
Я
не
совсем
понимаю,
что
произошло
между
нами,
но
этот
разговор
давно
назрел.
All
the
bridges
that
had
spanned
us,
drawing
lines
between
two
broken
lives
Все
мосты,
что
связывали
нас,
проводя
границы
между
двумя
разбитыми
жизнями,
Have
atrophied
in
isolation,
begun
the
process
to
unwind
Атрофировались
в
изоляции,
начали
рушиться.
And
if
I
may
have
disappointed,
I
hope
you'll
travel
to,
in
time
И
если
я
тебя
разочаровал,
надеюсь,
что
ты
со
временем,
A
place
for
me
to
find
forgiveness,
a
place
for
you
as
well
in
kind
Найдешь
в
себе
силы
простить
меня,
как
и
я
тебя.
I
was
never
at
a
place
Я
никогда
не
был
в
таком
состоянии,
Like
I
am
right
now
Как
сейчас,
And
I'm
praying
that
you
И
молюсь,
чтобы
ты
Are
at
this
same
place
somehow
Тоже
чувствовала
что-то
подобное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.