Lyrics and translation Jon Stevens - Stand Alone - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Alone - Acoustic
Стоять одному - Акустика
Do
you
know
who
I
am
Ты
знаешь,
кто
я
такой,
Now
that
I've
found
myself
without
you
Теперь,
когда
я
обрёл
себя
без
тебя?
All
those
days
of
insanity
Все
эти
дни
безумия
Are
better
off
behind
me
Лучше
оставить
позади.
Time
to
move
on,
again
Время
двигаться
дальше,
снова.
Now
the
moment
is
gone.
Теперь
этот
момент
прошёл.
I'm
out
on
the
highway
Я
еду
по
трассе,
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад,
Stand
alone
Стоять
одному.
Looking
back,
you
don't
change
Оглядываясь
назад,
ты
не
меняешься,
You
know
you're
just
the
way
I
remember
you
Ты
знаешь,
ты
такая
же,
какой
я
тебя
помню.
When
you're
old
and
I'm
grey
Когда
ты
состаришься,
а
я
поседею,
Will
you
think
about
what
we
used
to
do?
Будешь
ли
ты
думать
о
том,
что
мы
делали
раньше?
Was
it
true
love
in
your
eyes?
Была
ли
это
настоящая
любовь
в
твоих
глазах?
Or
did
hate
make
us
blind?
Или
ненависть
ослепила
нас?
I'm
out
on
the
highway
Я
еду
по
трассе,
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад,
Stand
alone
Стоять
одному.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине,
You
let
me
down
Ты
подвела
меня.
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад,
Stand
alone
Стоять
одному.
Stand
alone,
stand
alone...
Стоять
одному,
стоять
одному...
Our
mistakes
in
this
life
Наши
ошибки
в
этой
жизни
Makes
us
wonder
why
Заставляют
нас
задуматься,
почему.
Follow
faith,
we'll
be
alright
Следуй
за
верой,
мы
будем
в
порядке.
Keep
on
moving
on
the
highway
Продолжай
двигаться
по
трассе.
I'm
out
on
the
highway
Я
еду
по
трассе,
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад,
Stand
alone
Стоять
одному.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине,
You
let
me
down
Ты
подвела
меня.
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад,
Stand
alone
Стоять
одному.
Stand
alone,
stand
alone,
yeah...
Стоять
одному,
стоять
одному,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grecco V Buratto, Damon Elliott, Jon Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.