Jon Z - Me Aburres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jon Z - Me Aburres




Me Aburres
Мне надоела
Ya no te extraño, ya no me haces falta
Я больше не скучаю по тебе, ты мне больше не нужна
Ya lloré todo lo que yo iba a llorar
Я выплакал все слезы, которые должен был выплакать
Me importa un carajo si te tira' a mis panas
Мне плевать, если ты спишь с моими корешами
Acho, vete pa'l carajo y no me busques más
Эй, иди к черту и больше меня не ищи
Y además, ya te tuve
И к тому же, я тебя уже имел
Ya te tuve, no me busques, ya me aburres
Я тебя уже имел, не ищи меня, ты мне надоела
No me busques si ya te tuve, ya me aburres
Не ищи меня, если я тебя уже имел, ты мне надоела
Mami, yo te quería pero ya e' monotonía
Малышка, я любил тебя, но это уже монотонность
Lo mismo todos los días, en verdad ya me aburría
Одно и то же каждый день, на самом деле, ты мне уже надоела
Si sabes que estoy pichando no llames al cel
Если знаешь, что я занят, не звони
Si no es como amiga no te quiero ver
Если не как подруга, я не хочу тебя видеть
I'm sorry mi baby, pero ya aburres
Извини, детка, но ты мне надоела
¿Volver a intentarlo? ¿Cómo se te ocurre?
Попробовать снова? Как тебе такое в голову приходит?
No siento nada, ya no se me para contigo, aunque en el oído me susurres
Я ничего не чувствую, у меня на тебя уже не встает, даже если шепчешь мне на ухо
No tengo culpa, ¿qué quieres que haga?
Я не виноват, что ты хочешь, чтобы я сделал?
¿Que vea porno y una puñeta me haga?
Чтобы я смотрел порно и дрочил?
En verdad chingando ya eres una vaga
На самом деле, в постели ты ленивая
Este cabrón mamaba y ahora ni traga
Этот мудак раньше сосал, а теперь даже не глотает
Por la monotonía, se acabó el amor
Из-за монотонности, любовь закончилась
Yo nunca te amaría, yo soy un error
Я никогда тебя не любил, я ошибка
Quizás yo soy tu Karma y hiciste algo peor
Возможно, я твоя карма, а ты сделала что-то хуже
Duerme con otro en la cama que solo estoy mejor
Спи с другим в кровати, один я чувствую себя лучше
Ya no te extraño, ya no me haces falta
Я больше не скучаю по тебе, ты мне больше не нужна
Ya lloré todo lo que yo iba a llorar
Я выплакал все слезы, которые должен был выплакать
Me importa un carajo si te tira' a mis panas
Мне плевать, если ты спишь с моими корешами
Acho, vete pa'l carajo y no me busques más
Эй, иди к черту и больше меня не ищи
Y además ya te tuve
И к тому же, я тебя уже имел
Ya te tuve, no me busques, ya me aburres
Я тебя уже имел, не ищи меня, ты мне надоела
No me busques si ya te tuve, ya me aburres
Не ищи меня, если я тебя уже имел, ты мне надоела
Quizás suena cruel pero, mera, baby, en serio
Возможно, это звучит жестоко, но, малышка, серьезно
No quiero seguir viviendo en este misterio
Я не хочу продолжать жить в этой тайне
Que de cada rato me estés chequeando el celular
Что ты постоянно проверяешь мой телефон
Ya no quiero contigo jugar
Я больше не хочу с тобой играть
Alejate de mí, yo te hago sufrir
Держись от меня подальше, я заставляю тебя страдать
Igual que tú, nena buena, ya perdí
Так же, как и ты, хорошая девочка, я проиграл
Yo no quería esto, yo no lo pedí
Я не хотел этого, я не просил об этом
sabes que al principio de todo te
Ты знаешь, что в начале всего я давал тебе
Muchos besitos, cariños y abrazos
Много поцелуев, ласки и объятий
Pero de la misma mierda me canso
Но от того же самого дерьма я устаю
Sigue tu ruta y no me discutas
Иди своей дорогой и не спорь со мной
Yo tengo mi puta y con ella descanso
У меня есть моя шлюха, и с ней я отдыхаю
Ya no te extraño ya no me haces falta
Я больше не скучаю по тебе, ты мне больше не нужна
Ya lloré todo lo que yo iba a llorar
Я выплакал все слезы, которые должен был выплакать
Me importa un carajo si te tira' a mi pana
Мне плевать, если ты спишь с моим корешом
Acho, vete pa'l carajo y no me busques más
Эй, иди к черту и больше меня не ищи
Y además, ya te tuve
И к тому же, я тебя уже имел
Ya te tuve, no me busques, ya me aburres
Я тебя уже имел, не ищи меня, ты мне надоела
No me busques si ya te tuve, ya me aburres
Не ищи меня, если я тебя уже имел, ты мне надоела





Writer(s): Jonathan Resto, Manuel Alejandro Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.