Lyrics and translation Jon Z - Me Aburres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
te
extraño,
ya
no
me
haces
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужна
Ya
lloré
todo
lo
que
yo
iba
a
llorar
Я
выплакал
все
слезы,
которые
должен
был
выплакать
Me
importa
un
carajo
si
te
tira'
a
mis
panas
Мне
плевать,
если
ты
спишь
с
моими
корешами
Acho,
vete
pa'l
carajo
y
no
me
busques
más
Эй,
иди
к
черту
и
больше
меня
не
ищи
Y
además,
ya
te
tuve
И
к
тому
же,
я
тебя
уже
имел
Ya
te
tuve,
no
me
busques,
ya
me
aburres
Я
тебя
уже
имел,
не
ищи
меня,
ты
мне
надоела
No
me
busques
si
ya
te
tuve,
ya
me
aburres
Не
ищи
меня,
если
я
тебя
уже
имел,
ты
мне
надоела
Mami,
yo
te
quería
pero
ya
e'
monotonía
Малышка,
я
любил
тебя,
но
это
уже
монотонность
Lo
mismo
todos
los
días,
en
verdad
ya
me
aburría
Одно
и
то
же
каждый
день,
на
самом
деле,
ты
мне
уже
надоела
Si
sabes
que
estoy
pichando
no
llames
al
cel
Если
знаешь,
что
я
занят,
не
звони
Si
no
es
como
amiga
no
te
quiero
ver
Если
не
как
подруга,
я
не
хочу
тебя
видеть
I'm
sorry
mi
baby,
pero
ya
aburres
Извини,
детка,
но
ты
мне
надоела
¿Volver
a
intentarlo?
¿Cómo
se
te
ocurre?
Попробовать
снова?
Как
тебе
такое
в
голову
приходит?
No
siento
nada,
ya
no
se
me
para
contigo,
aunque
en
el
oído
me
susurres
Я
ничего
не
чувствую,
у
меня
на
тебя
уже
не
встает,
даже
если
шепчешь
мне
на
ухо
No
tengo
culpa,
¿qué
quieres
que
haga?
Я
не
виноват,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
¿Que
vea
porno
y
una
puñeta
me
haga?
Чтобы
я
смотрел
порно
и
дрочил?
En
verdad
chingando
ya
eres
una
vaga
На
самом
деле,
в
постели
ты
ленивая
Este
cabrón
mamaba
y
ahora
ni
traga
Этот
мудак
раньше
сосал,
а
теперь
даже
не
глотает
Por
la
monotonía,
se
acabó
el
amor
Из-за
монотонности,
любовь
закончилась
Yo
nunca
te
amaría,
yo
soy
un
error
Я
никогда
тебя
не
любил,
я
— ошибка
Quizás
yo
soy
tu
Karma
y
tú
hiciste
algo
peor
Возможно,
я
твоя
карма,
а
ты
сделала
что-то
хуже
Duerme
con
otro
en
la
cama
que
solo
estoy
mejor
Спи
с
другим
в
кровати,
один
я
чувствую
себя
лучше
Ya
no
te
extraño,
ya
no
me
haces
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужна
Ya
lloré
todo
lo
que
yo
iba
a
llorar
Я
выплакал
все
слезы,
которые
должен
был
выплакать
Me
importa
un
carajo
si
te
tira'
a
mis
panas
Мне
плевать,
если
ты
спишь
с
моими
корешами
Acho,
vete
pa'l
carajo
y
no
me
busques
más
Эй,
иди
к
черту
и
больше
меня
не
ищи
Y
además
ya
te
tuve
И
к
тому
же,
я
тебя
уже
имел
Ya
te
tuve,
no
me
busques,
ya
me
aburres
Я
тебя
уже
имел,
не
ищи
меня,
ты
мне
надоела
No
me
busques
si
ya
te
tuve,
ya
me
aburres
Не
ищи
меня,
если
я
тебя
уже
имел,
ты
мне
надоела
Quizás
suena
cruel
pero,
mera,
baby,
en
serio
Возможно,
это
звучит
жестоко,
но,
малышка,
серьезно
No
quiero
seguir
viviendo
en
este
misterio
Я
не
хочу
продолжать
жить
в
этой
тайне
Que
de
cada
rato
me
estés
chequeando
el
celular
Что
ты
постоянно
проверяешь
мой
телефон
Ya
no
quiero
contigo
jugar
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть
Alejate
de
mí,
yo
te
hago
sufrir
Держись
от
меня
подальше,
я
заставляю
тебя
страдать
Igual
que
tú,
nena
buena,
ya
perdí
Так
же,
как
и
ты,
хорошая
девочка,
я
проиграл
Yo
no
quería
esto,
yo
no
lo
pedí
Я
не
хотел
этого,
я
не
просил
об
этом
Tú
sabes
que
al
principio
de
todo
te
dí
Ты
знаешь,
что
в
начале
всего
я
давал
тебе
Muchos
besitos,
cariños
y
abrazos
Много
поцелуев,
ласки
и
объятий
Pero
de
la
misma
mierda
me
canso
Но
от
того
же
самого
дерьма
я
устаю
Sigue
tu
ruta
y
no
me
discutas
Иди
своей
дорогой
и
не
спорь
со
мной
Yo
tengo
mi
puta
y
con
ella
descanso
У
меня
есть
моя
шлюха,
и
с
ней
я
отдыхаю
Ya
no
te
extraño
ya
no
me
haces
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе,
ты
мне
больше
не
нужна
Ya
lloré
todo
lo
que
yo
iba
a
llorar
Я
выплакал
все
слезы,
которые
должен
был
выплакать
Me
importa
un
carajo
si
te
tira'
a
mi
pana
Мне
плевать,
если
ты
спишь
с
моим
корешом
Acho,
vete
pa'l
carajo
y
no
me
busques
más
Эй,
иди
к
черту
и
больше
меня
не
ищи
Y
además,
ya
te
tuve
И
к
тому
же,
я
тебя
уже
имел
Ya
te
tuve,
no
me
busques,
ya
me
aburres
Я
тебя
уже
имел,
не
ищи
меня,
ты
мне
надоела
No
me
busques
si
ya
te
tuve,
ya
me
aburres
Не
ищи
меня,
если
я
тебя
уже
имел,
ты
мне
надоела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Resto, Manuel Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.