Lyrics and translation Jon of the Shred - Happy the Humble Heifer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy the Humble Heifer
Счастливая коровка Пони
The
eyes
of
truth
can
stare
so
cold
Глаза
правды
могут
смотреть
так
холодно,
Sometimes
it's
time
to
not
do
what
you're
told
Иногда
приходит
время
не
делать
того,
что
тебе
говорят.
You
can
be
strong,
you
can
be
right
Ты
можешь
быть
сильной,
ты
можешь
быть
правой,
You
can
change
darkness
into
light
Ты
можешь
превратить
тьму
в
свет.
I
can
be
me,
and
you
can
be
you
Я
могу
быть
собой,
а
ты
можешь
быть
собой,
Now's
the
time
to
do
what
you
can
do
Сейчас
самое
время
делать
то,
что
ты
можешь.
We'll
climb
every
mountain,
we'll
ride
every
road
(Happy)
Мы
взойдем
на
каждую
гору,
мы
проедем
по
каждой
дороге
(Счастливая),
Adventure
awaits
us,
excitement
wherever
we
go
(Happy)
Нас
ждут
приключения,
волнение,
куда
бы
мы
ни
отправились
(Счастливая),
And
no
one
can
stop
us
wherever
we
roam
(Happy)
И
никто
не
сможет
остановить
нас,
где
бы
мы
ни
бродили
(Счастливая),
We're
better
togеther,
we'll
find
our
way
home
Нам
лучше
вместе,
мы
найдем
дорогу
домой.
In
this
wondеrful
world
we're
searching
to
be
free
В
этом
удивительном
мире
мы
стремимся
быть
свободными,
Wherever
we
may
roam
whoever
we
may
be
Где
бы
мы
ни
бродили,
кем
бы
мы
ни
были.
Through
all
the
good
and
bad
we'll
make
mistakes
along
the
way
Несмотря
на
все
хорошее
и
плохое,
мы
будем
совершать
ошибки
на
своем
пути,
But
as
long
as
we
have
each
other
we'll
make
it
through
the
day
Но
пока
мы
есть
друг
у
друга,
мы
справимся.
The
kindness
of
strangers
in
the
night
it
can
illuminate
the
soul
Доброта
незнакомцев
в
ночи
может
осветить
душу,
When
everything's
crazy
and
your
life
is
spinning
out
of
control
Когда
все
вокруг
сходит
с
ума,
и
твоя
жизнь
выходит
из-под
контроля.
You
gotta
believe
in
what
destiny,
and
you,
and
me
can
find
Ты
должна
верить
в
то,
что
найдет
судьба,
ты
и
я,
We're
gonna
keep
the
dream
alive
(Happy,
Happy,
Happy)
Мы
будем
хранить
мечту
(Счастливая,
Счастливая,
Счастливая).
We'll
climb
every
mountain,
we'll
ride
every
road
(Happy)
Мы
взойдем
на
каждую
гору,
мы
проедем
по
каждой
дороге
(Счастливая),
Adventure
awaits
us;
excitement
wherever
we
go
(Happy)
Нас
ждут
приключения;
волнение,
куда
бы
мы
ни
отправились
(Счастливая),
And
no
one
can
stop
us
wherever
we
roam
(Happy)
И
никто
не
сможет
остановить
нас,
где
бы
мы
ни
бродили
(Счастливая),
We're
better
together;
we'll
find
our
way
home
Нам
лучше
вместе;
мы
найдем
дорогу
домой.
We'll
take
our
chances
defend
our
family
and
friends
Мы
будем
рисковать,
защищать
свою
семью
и
друзей,
We
won't
fear
our
enemies;
we'll
fight
until
the
end
Мы
не
будем
бояться
своих
врагов;
мы
будем
сражаться
до
конца.
They'll
never
take
us,
they'll
never
break
us
no,
we
will
survive
Они
никогда
нас
не
возьмут,
они
никогда
нас
не
сломают,
нет,
мы
выживем,
When
we
stick
together
we
can
keep
the
light
alive
Когда
мы
держимся
вместе,
мы
можем
сохранить
свет.
The
kindness
of
strangers
in
the
night
it
can
illuminate
the
soul
Доброта
незнакомцев
в
ночи
может
осветить
душу,
When
everything's
crazy
and
your
life
is
spinning
out
of
control
Когда
все
вокруг
сходит
с
ума,
и
твоя
жизнь
выходит
из-под
контроля.
You
gotta
believe
in
what
destiny,
and
you,
and
me
can
find
Ты
должна
верить
в
то,
что
найдет
судьба,
ты
и
я,
We're
gonna
keep
the
dream
alive
Мы
будем
хранить
мечту.
We'll
climb
every
mountain,
we'll
ride
every
road
Мы
взойдем
на
каждую
гору,
мы
проедем
по
каждой
дороге,
Adventure
awaits
us
excitement
wherever
we
go
Нас
ждут
приключения,
волнение,
куда
бы
мы
ни
отправились,
And
no
one
can
stop
us
never
wherever
we
roam
И
никто
не
сможет
остановить
нас,
никогда,
где
бы
мы
ни
бродили,
We're
better
together;
we'll
find
our
way
home
Нам
лучше
вместе;
мы
найдем
дорогу
домой.
Cross
every
valley,
we'll
swim
every
sea
Пересечем
каждую
долину,
переплывем
каждое
море,
The
fate
that
awaits
us
surely
will
set
us
all
free
Судьба,
которая
нас
ждет,
непременно
освободит
нас
всех.
Whatever
will
happen
we
won't
be
alone
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
будем
одиноки,
Forever
together
we'll
find
our
way
home
Навсегда
вместе
мы
найдем
дорогу
домой,
We'll
find
out
way
home
Мы
найдем
дорогу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Paige, Jonathan Michael Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.