Lyrics and translation Jon the Journalist - Can't Speak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Speak
Не могу говорить
She
was
born
a
pleasant
soul
Она
родилась
с
приятной
душой,
Feeble
though,
body
type
like
needle
nose
Хотя
и
хрупкой,
с
телом
тонким,
как
игла.
Plyers,
the
desire
in
her
eyes
was
like
fire
Желание
в
ее
глазах
было
подобно
огню,
I
admired
the
disguise
she
was
different
Я
восхищался
ее
маской,
она
была
другой.
Her
teddy
bear
brown
eyes
showed
all
the
sad
lies
Ее
карие,
как
у
плюшевого
мишки,
глаза
показывали
всю
печальную
ложь,
She
was
trying
to
hide
in
the
back
of
her
dads
ride
Которую
она
пыталась
скрыть
на
заднем
сиденье
машины
своего
отца.
Crying
to
confide,
but
he
always
looked
the
other
way
Она
плакала,
желая
поделиться,
но
он
всегда
смотрел
в
другую
сторону,
Trying
to
decide
what
to
say
was
his
alibi
Его
алиби
- попытка
решить,
что
сказать.
She
was
a
good
girl
growing
up
giving
life
a
chance
Она
была
хорошей
девочкой,
взрослея
и
давая
жизни
шанс,
But
her
mother
passed
and
her
plans
would
unravel
fast
Но
ее
мать
умерла,
и
ее
планы
быстро
рухнули.
Travel
dad
blazing
trails
Keeping
bills
paid
Отец
путешествовал,
прокладывая
новые
пути,
оплачивая
счета,
All
the
hours
worked,
hurt
in
a
real
way
Все
эти
часы
работы
причиняли
ей
настоящую
боль.
Raised
by
a
sitter
with
a
boyfriend
who's
the
devil
Ее
воспитывала
няня
с
парнем-дьяволом,
Who
would
always
sneak
over
and
flexed
ethics
at
a
lower
level
Который
всегда
пробирался
к
ней
и
проявлял
этику
на
самом
низком
уровне.
She
was
only
ten
when
she
first
met
him
Ей
было
всего
десять,
когда
она
впервые
встретила
его,
wish
she
never
did
it
was
something
she
regretted
Жаль,
что
это
случилось,
она
сожалела
об
этом.
When
the
babysitter
would
step
out
of
the
room
Когда
няня
выходила
из
комнаты,
A
dance
with
the
devil
would
be
forced
too
soon
Танец
с
дьяволом
начинался
слишком
рано.
She's
a
kid,
you're
a
man,
well
ah,
not
really
Она
ребенок,
а
ты
мужчина,
ну,
не
совсем,
You're
a
shell
of
a
man,
with
a
hell
of
a
plan,
Ты
оболочка
человека
с
адским
планом,
You'll
ruin
this
girls
life
with
those
devilish
hands
Ты
разрушишь
жизнь
этой
девочки
своими
дьявольскими
руками.
And
he
did,
he
did
И
он
это
сделал,
он
это
сделал.
Now
the
smile
on
this
little
girls
faced
disappeared
Теперь
улыбка
на
лице
этой
маленькой
девочки
исчезла,
Used
to
be
go
lucky,
now
lived
in
fear
Раньше
беззаботная,
теперь
жила
в
страхе,
Used
be
so
happy,
now
lived
in
tears
Раньше
такая
счастливая,
теперь
жила
в
слезах,
Used
to
be,
just
used
to
be
Раньше,
просто
раньше.
Now
walks
around,
so
aimlessly
Теперь
она
бродит
без
цели,
That
dark
depression
saying
stay
with
me
Эта
темная
депрессия
шепчет:
«Останься
со
мной»,
And
she
listens,
can't
blame
the
victim
И
она
слушает,
нельзя
винить
жертву,
As
the
tear
drop
glistens
down
her
cheek
Пока
слезы
текут
по
ее
щеке.
Can't
speak
Не
могу
говорить,
Can't
speak
Не
могу
говорить.
And
as
the
years
past,
it
was
still
vivid
Годы
шли,
а
воспоминания
были
все
такими
же
яркими,
Her
mind
constantly
racing
a
mile
a
minute
Ее
разум
постоянно
мчался
со
скоростью
миля
в
минуту,
She
took
her
damaged
life
and
she
tried
to
live
it
Она
пыталась
жить
своей
искалеченной
жизнью.
It
was
too
much
to
take
Это
было
слишком
тяжело
вынести,
Everyday,
too
much
to
fake
Каждый
день,
слишком
тяжело
притворяться.
Dad
tried
too
much,
too
late
Отец
слишком
старался,
но
было
слишком
поздно,
Now
the
self
hate,
self
pity,
self
pain
Теперь
ненависть
к
себе,
жалость
к
себе,
боль,
Made
it
hard
to
take
selfie
like
herself
again
Мешали
ей
снова
полюбить
себя,
Made
it
hard
to
find
a
friend
like
a
real
friend
Мешали
найти
настоящего
друга,
She
was
wondering
if
she'd
ever
feel
again
Она
задавалась
вопросом,
сможет
ли
она
когда-нибудь
снова
что-то
чувствовать.
Feeling
boxed
in
like
a
meal
plan
Чувствуя
себя
загнанной
в
ловушку,
She
was
doing
her
best
to
console
with
the
past
Она
делала
все
возможное,
чтобы
примириться
с
прошлым,
But
the
pain
in
her
chest
was
too
much
to
surpass
Но
боль
в
ее
груди
была
слишком
сильной,
So
she
tips
up
her
glass,
drowns
in
a
flask
Поэтому
она
опрокидывала
стакан,
топила
горе
во
фляжке,
Says
if
I
never
quit
won't
have
to
relapse
Говоря:
«Если
я
не
брошу,
мне
не
придется
снова
проходить
через
это».
Her
pain
was
like
an
empty
garden
ready
for
the
flowers
Ее
боль
была
подобна
пустому
саду,
ожидающему
цветов,
But
the
rain
wouldn't
fall
and
the
sunshine
scattered
Но
дождь
не
шел,
а
солнечный
свет
рассеялся.
Hopeless,
she
tried
to
date
В
отчаянии
она
пыталась
встречаться,
Figured
it
would
bring
her
mind
out
this
constant
daze
Думая,
что
это
выведет
ее
разум
из
этого
постоянного
оцепенения.
Met
a
friend
through
friend
and
at
first
it
was
great
Встретила
друга
через
друга,
и
сначала
все
было
прекрасно:
Ate
lunch,
shared
laughs,
she
wasn't
feelin'
pain
Обедали,
смеялись,
она
не
чувствовала
боли.
His
name
was
Mike,
and
he
was
in
the
right
Его
звали
Майк,
и
он
был
в
порядке,
When
he
went
in
for
a
kiss,
but
she
gave
him
a
bite
Пока
он
не
попытался
ее
поцеловать,
а
она
его
укусила.
She
was
scared,
nervous,
impaired
by
the
past
Она
была
напугана,
нервничала,
прошлое
давало
о
себе
знать.
She
Ran
away
fast,
hasn't
talked
to
Mike
since
Она
убежала,
с
того
дня
не
разговаривала
с
Майком.
She
kept
on
thinking
that
he
wouldn't
understand
Она
продолжала
думать,
что
он
не
поймет,
What
she
needed
now
more
than
ever
was
her
mother's
hand
Что
сейчас
ей
больше
всего
нужна
рука
ее
матери.
She
was
a
plane
crash
on
an
island
lost
Она
была
как
разбившийся
самолет
на
необитаемом
острове,
But
the
flashbacks
were
like
twice
as
rough
Но
воспоминания
были
вдвое
тяжелее.
But
just
then
when
she
thought
that
she
was
see
through
Но
как
раз
в
тот
момент,
когда
она
подумала,
что
все
потеряно,
She
opened
up
IG
saw
hashtag
me
too
Она
открыла
Инстаграм
и
увидела
хэштег
#meetoo.
Regrew,
it
was
a
process
but
now
she
knew
Возродилась,
это
был
долгий
путь,
но
теперь
она
знала,
Others
out
there
suffer
like
she
do
Что
есть
другие,
кто
страдает
так
же,
как
и
она.
Regrouped,
found
power
in
the
people
and
Она
сплотилась,
нашла
силы
в
людях
и,
Like
the
birds
in
the
fields
from
the
movie
Forrest
Gump
she
flew
Словно
птицы
в
поле
из
фильма
«Форрест
Гамп»,
полетела.
Married
Mike,
it
was
magical
night,
right
Вышла
замуж
за
Майка,
это
была
волшебная
ночь,
Had
two
kids
and
ate
dinners
by
candlelight
every
night
У
них
родилось
двое
детей,
и
каждый
вечер
они
ужинали
при
свечах.
Every
story
has
a
different
author
У
каждой
истории
свой
автор,
Not
every
pretty
book
gets
to
prosper
Не
каждая
красивая
книга
добивается
успеха,
If
you
judge
it
by
it's
cover,
it
may
never
be
discovered
Если
судить
по
обложке,
ее
можно
так
и
не
открыть,
I
pray
and
hope
all
who
suffer
find
a
way
to
conquer
Я
молюсь
и
надеюсь,
что
все,
кто
страдает,
найдут
в
себе
силы
победить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Chen
Attention! Feel free to leave feedback.