Lyrics and translation jona - Unsichtbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Blicke
kalkuliert
Твои
взгляды
рассчитаны,
Unsre
Augen
kollidiert
Наши
глаза
столкнулись,
Trag
deine
Kette
noch
bei
mir
Ношу
твою
цепочку
до
сих
пор,
Mit
der
Zeit
verkalkuliert,
Baby
Со
временем
просчиталась,
малыш.
Dachte
uns
bleibt
noch
mehr,
yeeey
Думала,
у
нас
осталось
больше,
ээй.
Ich
will
dich
noch
einmal
seh′n
Хочу
увидеть
тебя
еще
раз,
Deine
Haut
noch
einmal
spür'n
Почувствовать
твою
кожу
еще
раз,
Will
dein
Lächeln
inhalieren
Хочу
вдохнуть
твою
улыбку,
Doch
das
wird
nie
mehr
funktionier′n,
Baby
Но
это
больше
никогда
не
сработает,
малыш.
Ich
fühl
mich
so
leer,
ohh
Я
чувствую
себя
такой
пустой,
ох.
Jetzt
bist
du
unsichtbar
Теперь
ты
невидимый,
Wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
Как
тень
в
ночи.
Du
bist
so
unsichtbar
Ты
такой
невидимый.
Sag,
wann
wirst
du
wieder
wach?
Скажи,
когда
ты
снова
проснешься?
Wir
standen
uns
so
nah
Мы
были
так
близки,
Und
von
Tag
zu
Tag
wird
klar
И
день
ото
дня
становится
ясно,
Dass
du
ein
Wunder
warst
Что
ты
был
чудом.
Unsichtbar,
ohh
Невидимый,
ох.
Für
immer
unsichtbar
Навсегда
невидимый.
Wir
zwei
hatten
so
viel
Kraft
У
нас
двоих
было
столько
сил.
Jetzt
bist
du
unsichtbar
Теперь
ты
невидимый.
Bitte
werd
bald
wieder
wach
Пожалуйста,
проснись
скорее.
Wir
standen
uns
so
nah
Мы
были
так
близки.
Von
Jahr
zu
Jahr
wird
klar
Из
года
в
год
становится
ясно,
Dass
wir
ein
Wunder
war'n
Что
мы
были
чудом.
Ey,
du
bleibst
für
immer
hier
Эй,
ты
навсегда
останешься
здесь,
Denn
uns
verbindet
so
viel
mehr
Ведь
нас
связывает
гораздо
больше.
Hab
mich
komplett
verlor'n
in
dir
Я
полностью
потерялась
в
тебе.
Unsere
Facetten
kombiniert
(Baby)
Наши
грани
соединены
(малыш),
Wie
die
das
Meer
mit
der
Flut,
eyy
Как
море
с
приливом,
эй.
Mit
jedem
Atemzug
frag
ich
mich
С
каждым
вздохом
я
спрашиваю
себя,
Was
du
grade
tust
Что
ты
делаешь
сейчас.
In
meinen
Adern
friert
das
Blut
В
моих
венах
стынет
кровь.
Würd
so
gerne
zu
dir
hoch,
Baby
Я
бы
так
хотела
подняться
к
тебе,
малыш,
Doch
dazu
fehlt
mir
der
Mut,
ohh
Но
мне
не
хватает
смелости,
ох.
Du
bleibst
unsichtbar
Ты
остаешься
невидимым,
Wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
Как
тень
в
ночи.
Du
bist
so
unsichtbar
Ты
такой
невидимый.
Sag,
wann
wirst
du
wieder
wach?
Скажи,
когда
ты
снова
проснешься?
Wir
standen
uns
so
nah
Мы
были
так
близки,
Und
von
Tag
zu
Tag
wird
klar
И
день
ото
дня
становится
ясно,
Dass
du
ein
Wunder
warst
Что
ты
был
чудом.
Unsichtbar,
ohh
Невидимый,
ох.
Für
immer
unsichtbar
Навсегда
невидимый.
Wir
zwei
hatten
so
viel
Kraft
У
нас
двоих
было
столько
сил.
Jetzt
bist
du
unsichtbar
Теперь
ты
невидимый.
Bitte
werd
bald
wieder
wach
Пожалуйста,
проснись
скорее.
Wir
standen
uns
so
nah
Мы
были
так
близки.
Von
Jahr
zu
Jahr
wird
klar
Из
года
в
год
становится
ясно,
Dass
wir
ein
Wunder
war′n
Что
мы
были
чудом.
Bleibe
hier,
solang
du
fehlst
Оставайся
здесь,
пока
тебя
не
хватает.
Werd
ich
allen
von
der
größten
Zeit
mit
dir
erzähl′n
Я
буду
всем
рассказывать
о
лучшем
времени
с
тобой.
Noch
lange
nicht
hab
ich
kapiert
Я
еще
долго
не
понимала.
Kann
dich
nicht
mehr
finden
Не
могу
тебя
найти.
Vielleicht
stehst
du
direkt
neben
mir
Может
быть,
ты
стоишь
прямо
рядом
со
мной.
Doch
du
bleibst
unsichtbar
Но
ты
остаешься
невидимым,
Wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
Как
тень
в
ночи.
Du
bist
so
unsichtbar
Ты
такой
невидимый.
Sag,
wann
wirst
du
wieder
wach?
Скажи,
когда
ты
снова
проснешься?
Wir
standen
uns
so
nah
Мы
были
так
близки,
Und
von
Tag
zu
Tag
wird
klar
И
день
ото
дня
становится
ясно,
Dass
du
ein
Wunder
warst
Что
ты
был
чудом.
Unsichtbar,
ohh
Невидимый,
ох.
Für
immer
unsichtbar
(Unsichtbar)
Навсегда
невидимый
(Невидимый).
Wir
zwei
hatten
so
viel
Kraft
У
нас
двоих
было
столько
сил.
Jetzt
bist
du
unsichtbar
(Unsichtbar)
Теперь
ты
невидимый
(Невидимый).
Bitte
werd
bald
wieder
wach
Пожалуйста,
проснись
скорее.
Wir
standen
uns
so
nah
Мы
были
так
близки.
Von
Jahr
zu
Jahr
wird
klar
Из
года
в
год
становится
ясно,
Dass
wir
ein
Wunder
war'n
Что
мы
были
чудом.
Unsichtbar,
ohh
Невидимый,
ох.
Bist
du
unsichtbar
Ты
невидимый.
Bleibst
unsichtbar
Остаешься
невидимым.
Wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
Как
тень
в
ночи.
Bist
du
unsichtbar
Ты
невидимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Philippi, Jona Selle
Attention! Feel free to leave feedback.