Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hojas
sobre
el
agua
voy...
Nadando
en
tu
cuerpo
Wie
Blätter
auf
dem
Wasser
treibe
ich...
Schwimme
in
deinem
Körper
Dejando
rastros
de
mis
pasos
con...
Mi
lengua
en
tu
pecho
Hinterlasse
Spuren
meiner
Schritte
mit...
Meiner
Zunge
auf
deiner
Brust
Y
escribo
sobre
tu
espalda
Und
ich
schreibe
auf
deinen
Rücken
Palabras
que
no
me
atrevo
a
decir
Worte,
die
ich
mich
nicht
zu
sagen
traue
Son
dulces
y
un
poco
amargas
Sie
sind
süß
und
ein
wenig
bitter
Te
pones
nostalgica
Du
wirst
nostalgisch
Sigue
tan
fino
aquel
azul
Dieses
Blau
bleibt
so
fein
Lo
canto
muy
fuerte
Ich
singe
es
sehr
laut
Para
que
mi
musa
se
enamoro
Damit
meine
Muse
sich
verliebt
Así
podria
verte
So
könnte
ich
dich
sehen
Buen
sexo
me
da
canciones
Guter
Sex
schenkt
mir
Lieder
O
noches
llenas
de
colores
Oder
Nächte
voller
Farben
Dulces
como
bombones
Süß
wie
Pralinen
Son
tantas
aunque
a
veces
Es
sind
so
viele,
obwohl
manchmal
No
hay
tiempo
Keine
Zeit
ist
Para
poder
pensar
si
está
muy
mal
Um
darüber
nachzudenken,
ob
es
sehr
falsch
ist
El
futuro
me
da
igual...
Die
Zukunft
ist
mir
egal...
No
importa
todo
lo
que
existe
ya
Es
ist
egal,
was
schon
existiert
Ahora
deja
de
dudar
Hör
auf
zu
zweifeln
Y
besame,
ya.
Und
küss
mich,
jetzt.
Como
hojas
sobre
el
agua
voy...
Nadando
en
tu
cuerpo
Wie
Blätter
auf
dem
Wasser
treibe
ich...
Schwimme
in
deinem
Körper
Dejando
rastros
de
mis
pasos
con...
Mi
lengua
en
tu
pecho
Hinterlasse
Spuren
meiner
Schritte
mit...
Meiner
Zunge
auf
deiner
Brust
Adoro
cuando
me
cantas
Ich
liebe
es,
wenn
du
mir
vorsingst
Tus
piernas
se
vuelven
agua
Deine
Beine
werden
zu
Wasser
Escenas
a
veces
largas
Szenen,
manchmal
lang
Son
bellas
aunque
a
veces
Sie
sind
schön,
obwohl
manchmal
No
hay
tiempo
Keine
Zeit
ist
Para
poder
pensar
si
está
muy
mal
Um
darüber
nachzudenken,
ob
es
sehr
falsch
ist
El
futuro
me
da
igual...
Die
Zukunft
ist
mir
egal...
No
importa
todo
lo
que
existe
ya
Es
ist
egal,
was
schon
existiert
Ahora
deja
de
dudar
Hör
auf
zu
zweifeln
Eres
mi
musa
sublime
Du
bist
meine
erhabene
Muse
Música
suave
tan
libre
Sanfte
Musik,
so
frei
Soy
el
pintor
condenado
a
pintar
en
lo
invisible
Ich
bin
der
Maler,
dazu
verdammt,
im
Unsichtbaren
zu
malen
Te
digo
de
que
estoy
hecho...
Ich
sage
dir,
woraus
ich
gemacht
bin...
De
arte
hasta
mis
huesos
Aus
Kunst
bis
in
die
Knochen
Sé
que
a
veces
el
tiempo
solo
busca
contar
nuestros
breves
cuentos
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
manchmal
nur
unsere
kurzen
Geschichten
erzählen
will
No
me
importa
luego
si
estoy
sufriendo
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
danach
leide
Ser
tu
nido,
ser
tu
sexo
Dein
Nest
zu
sein,
dein
Sex
zu
sein
Ser
la
clace
de
tus
movimientos
Der
Schlüssel
zu
deinen
Bewegungen
zu
sein
No
me
importa
nada
más
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig
Si
estoy
sufriendo
Wenn
ich
leide
Ser
tu
aire,
ser
tu
cuerpo
Deine
Luft
zu
sein,
dein
Körper
zu
sein
Ser
la
clave
de
tu...
Der
Schlüssel
zu
deinem...
No
hay
tiempo...
Keine
Zeit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Alejandro Camacho Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.