Jona Camacho - No Hay Tiempo - translation of the lyrics into German

No Hay Tiempo - Jona Camachotranslation in German




No Hay Tiempo
Keine Zeit
Como hojas sobre el agua voy... Nadando en tu cuerpo
Wie Blätter auf dem Wasser treibe ich... Schwimme in deinem Körper
Dejando rastros de mis pasos con... Mi lengua en tu pecho
Hinterlasse Spuren meiner Schritte mit... Meiner Zunge auf deiner Brust
Y escribo sobre tu espalda
Und ich schreibe auf deinen Rücken
Palabras que no me atrevo a decir
Worte, die ich mich nicht zu sagen traue
Son dulces y un poco amargas
Sie sind süß und ein wenig bitter
Te pones nostalgica
Du wirst nostalgisch
Sigue tan fino aquel azul
Dieses Blau bleibt so fein
Lo canto muy fuerte
Ich singe es sehr laut
Para que mi musa se enamoro
Damit meine Muse sich verliebt
Así podria verte
So könnte ich dich sehen
Buen sexo me da canciones
Guter Sex schenkt mir Lieder
O noches llenas de colores
Oder Nächte voller Farben
Dulces como bombones
Süß wie Pralinen
Son tantas aunque a veces
Es sind so viele, obwohl manchmal
No hay tiempo
Keine Zeit ist
Para poder pensar si está muy mal
Um darüber nachzudenken, ob es sehr falsch ist
El futuro me da igual...
Die Zukunft ist mir egal...
No hay tiempo
Keine Zeit
No importa todo lo que existe ya
Es ist egal, was schon existiert
Ahora deja de dudar
Hör auf zu zweifeln
Y besame, ya.
Und küss mich, jetzt.
Como hojas sobre el agua voy... Nadando en tu cuerpo
Wie Blätter auf dem Wasser treibe ich... Schwimme in deinem Körper
Dejando rastros de mis pasos con... Mi lengua en tu pecho
Hinterlasse Spuren meiner Schritte mit... Meiner Zunge auf deiner Brust
Adoro cuando me cantas
Ich liebe es, wenn du mir vorsingst
Tus piernas se vuelven agua
Deine Beine werden zu Wasser
Escenas a veces largas
Szenen, manchmal lang
Son bellas aunque a veces
Sie sind schön, obwohl manchmal
No hay tiempo
Keine Zeit ist
Para poder pensar si está muy mal
Um darüber nachzudenken, ob es sehr falsch ist
El futuro me da igual...
Die Zukunft ist mir egal...
No hay tiempo
Keine Zeit
No importa todo lo que existe ya
Es ist egal, was schon existiert
Ahora deja de dudar
Hör auf zu zweifeln
Y besame
Und küss mich
Eres mi musa sublime
Du bist meine erhabene Muse
Música suave tan libre
Sanfte Musik, so frei
Soy el pintor condenado a pintar en lo invisible
Ich bin der Maler, dazu verdammt, im Unsichtbaren zu malen
Te digo de que estoy hecho...
Ich sage dir, woraus ich gemacht bin...
De arte hasta mis huesos
Aus Kunst bis in die Knochen
que a veces el tiempo solo busca contar nuestros breves cuentos
Ich weiß, dass die Zeit manchmal nur unsere kurzen Geschichten erzählen will
No me importa luego si estoy sufriendo
Es ist mir egal, ob ich danach leide
Ser tu nido, ser tu sexo
Dein Nest zu sein, dein Sex zu sein
Ser la clace de tus movimientos
Der Schlüssel zu deinen Bewegungen zu sein
No me importa nada más
Nichts anderes ist mir wichtig
Si estoy sufriendo
Wenn ich leide
Ser tu aire, ser tu cuerpo
Deine Luft zu sein, dein Körper zu sein
Ser la clave de tu...
Der Schlüssel zu deinem...
No hay tiempo...
Keine Zeit...





Writer(s): John Alejandro Camacho Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.