Jonah Baker - Convenient - translation of the lyrics into German

Convenient - Jonah Bakertranslation in German




Convenient
Bequem
I hope you got what you wanted out of me
Ich hoffe, du hast aus mir herausgeholt, was du wolltest
That way it's not a waste entirely
So ist es nicht völlig umsonst
But it's just so sad, how I could have been so wrong
Aber es ist einfach so traurig, wie ich mich so irren konnte
While I was thinking forever
Während ich an "Für immer" dachte,
Were you just checking the weather
Hast du nur das Wetter geprüft
Waiting for something better to come along?
Und auf etwas Besseres gewartet?
Maybe we were just convenient
Vielleicht waren wir nur bequem
A safe space for you to lay down all your demons
Ein sicherer Ort für dich, um all deine Dämonen abzulegen
Guess you wanted me but didn't ever really need me
Ich schätze, du wolltest mich, aber hast mich nie wirklich gebraucht
Only stayed with me cause it was easy
Bist nur bei mir geblieben, weil es einfach war
Gave you my nights whenever you asked
Gab dir meine Nächte, wann immer du gefragt hast
And now I wish that I could take 'em all back
Und jetzt wünschte ich, ich könnte sie alle zurücknehmen
You said you loved me but you clearly didn't
Du sagtest, du liebst mich, aber das hast du eindeutig nicht
That you'd stay with me through thick and thin, and
Dass du durch dick und dünn bei mir bleiben würdest, und
It's funny how now you're leaving
Es ist komisch, wie du jetzt gehst
The moment we were inconvenient
In dem Moment, in dem wir unbequem wurden
You're not the same as you used to be
Du bist nicht mehr die, die du mal warst
In fact you've changed entirely
Tatsächlich hast du dich völlig verändert
Cause I know the old you never would use me like this
Denn ich weiß, die alte Du hätte mich nie so benutzt
Was it something I said my dear or something I didn't say?
War es etwas, das ich gesagt habe, meine Liebe, oder etwas, das ich nicht gesagt habe?
Tell me when your mind changed
Sag mir, wann du deine Meinung geändert hast
Or what if you always knew
Oder was, wenn du es immer wusstest
That maybe we were just convenient
Dass wir vielleicht nur bequem waren
A safe space for you to lay down all your demons
Ein sicherer Ort für dich, um all deine Dämonen abzulegen
Guess you wanted me but didn't ever really need me
Ich schätze, du wolltest mich, aber hast mich nie wirklich gebraucht
Only stayed with me cause it was easy
Bist nur bei mir geblieben, weil es einfach war
Gave you my nights whenever you asked
Gab dir meine Nächte, wann immer du gefragt hast
And now I wish that I could take 'em all back
Und jetzt wünschte ich, ich könnte sie alle zurücknehmen
You said you loved me but you clearly didn't
Du sagtest, du liebst mich, aber das hast du eindeutig nicht
That you'd stay with me through thick and thin, and
Dass du durch dick und dünn bei mir bleiben würdest, und
If your plan was always to go
Wenn dein Plan immer war zu gehen
Then why would you stay for so long?
Warum bist du dann so lange geblieben?
Tell me it's not what I think
Sag mir, dass es nicht das ist, was ich denke
Cause I'm slowly starting to believe
Denn ich fange langsam an zu glauben
Oh
Oh
Maybe I was just convenient
Vielleicht war ich nur bequem
A placeholder for the next one you would be with
Ein Platzhalter für die Nächste, mit der du zusammen wärst
Guess you wanted me but didn't ever really need me
Ich schätze, du wolltest mich, aber hast mich nie wirklich gebraucht
Only stayed with me cause it was easy
Bist nur bei mir geblieben, weil es einfach war
Gave me your heart, I thought it would last
Gabst mir dein Herz, ich dachte, es würde halten
But it was all a part of the act
Aber es war alles nur ein Teil der Show
You said you loved me but you didn't mean it
Du sagtest, du liebst mich, aber du hast es nicht so gemeint
And I guess I really should have seen it
Und ich schätze, ich hätte es wirklich sehen müssen
That one day you would be leaving
Dass du eines Tages gehen würdest
The moment we were inconvenient
In dem Moment, in dem wir unbequem wurden






Attention! Feel free to leave feedback.