Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it Snow
Lass es schneien
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
schrecklich
But
the
fire
is
so
delightful
Aber
das
Feuer
ist
so
herrlich
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
müssen
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
It
doesn't
show
signs
of
stoppin'
Es
zeigt
keine
Anzeichen,
aufzuhören
And
I
brought
some
corn
for
poppin'
Und
ich
habe
Mais
zum
Poppen
mitgebracht
The
lights
are
turned
way
down
low
Die
Lichter
sind
ganz
niedrig
gedreht
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
When
we
finally
kiss
goodnight
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
küssen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hassen
werde,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you
really
hold
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
festhältst,
meine
Liebe
All
the
way
home
I'll
be
warm
Werde
ich
den
ganzen
Weg
nach
Hause
warm
sein
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
Oh,
das
Feuer
erlischt
langsam
And
my
dear,
we're
still
goodbying
Und
meine
Liebste,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
As
long
as
you'd
love
me
so
Solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
And
when
we
finally
kiss
goodnight
Und
wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
küssen
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Wie
ich
es
hasse,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you
really
hold
me
tight
Aber
wenn
du
mich
wirklich
festhältst,
meine
Liebe
All
the
way
home
I'll
be
warm
Den
ganzen
Weg
nach
Hause
werde
ich
warm
sein
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
Oh,
das
Feuer
erlischt
langsam
And
my
dear,
we're
still
goodbying
Und
meine
Liebste,
wir
verabschieden
uns
immer
noch
As
long
as
you'd
love
me
so
Solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.