Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
listen
to
Ed
Sheeran
Ich
kann
Ed
Sheeran
nicht
mehr
hören,
Cause
last
time
I
did,
you
were
here
and
denn
als
ich
es
das
letzte
Mal
tat,
warst
du
hier
und
You
kissed
me
like
you
wanted
to
be
loved
du
hast
mich
geküsst,
als
wolltest
du
geliebt
werden.
And
the
worst
of
it
is,
now
you're
indifferent
Und
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
du
jetzt
gleichgültig
bist.
And
there's
no
point
in
reaching
out
Und
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
melden,
Cause
we've
got
nothing
we
could
even
talk
about
denn
wir
haben
nichts,
worüber
wir
überhaupt
reden
könnten.
Cause
we're
not
friends
Denn
wir
sind
keine
Freunde
And
we're
not
enemies
und
wir
sind
keine
Feinde.
We're
just
strangers
Wir
sind
nur
Fremde
With
some
memories,
memories
yeah
yeah
mit
ein
paar
Erinnerungen,
Erinnerungen,
yeah
yeah.
We
lasted
a
moment
Wir
haben
einen
Moment
gehalten,
But
we'll
never
be
more
than
aber
wir
werden
nie
mehr
sein
als
Strangers
with
some
memories
Fremde
mit
ein
paar
Erinnerungen.
Every
action
has
an
equal
and
an
opposite
Jede
Aktion
hat
eine
gleiche
und
entgegengesetzte
Reaktion.
We
both
fell
in
love
and
then
right
out
of
it
Wir
haben
uns
beide
verliebt
und
dann
gleich
wieder
entliebt.
And
I'm
positive
that
it's
nobody's
fault,
my
dear
Und
ich
bin
mir
sicher,
dass
es
niemandes
Schuld
ist,
meine
Liebe.
It's
just
the
way
it
is
Es
ist
einfach,
wie
es
ist.
And
if
I
see
you
out,
I'll
just
act
like
I
didn't
Und
wenn
ich
dich
draußen
sehe,
werde
ich
einfach
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen.
Cause
we're
not
friends
Denn
wir
sind
keine
Freunde
And
we're
not
enemies
und
wir
sind
keine
Feinde.
We're
just
strangers
Wir
sind
nur
Fremde
With
some
memories,
memories
yeah
yeah
mit
ein
paar
Erinnerungen,
Erinnerungen,
yeah
yeah.
We
lasted
a
moment
Wir
haben
einen
Moment
gehalten,
But
we'll
never
be
more
than
aber
wir
werden
nie
mehr
sein
als
Strangers
with
some
memories,
memories
yeah
yeah
Fremde
mit
ein
paar
Erinnerungen,
Erinnerungen,
yeah
yeah.
Honestly
I
kind
of
wish
that
you
hated
me
Ehrlich
gesagt
wünschte
ich
mir,
du
würdest
mich
hassen,
Cause
then
I'd
still
cross
your
mind
denn
dann
wäre
ich
immer
noch
in
deinen
Gedanken.
And
you
would
think
of
me
and
maybe
you
would
feel
something
Und
du
würdest
an
mich
denken
und
vielleicht
würdest
du
etwas
fühlen.
But
instead
it's
just
Aber
stattdessen
ist
es
nur
It's
nothing,
it's
nothing
at
all
Es
ist
nichts,
es
ist
überhaupt
nichts.
No,
oh
we'll
never
be
the
same
Nein,
oh,
wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein.
Cause
we're
not
friends
Denn
wir
sind
keine
Freunde
And
we're
not
enemies
und
wir
sind
keine
Feinde.
We're
just
strangers
Wir
sind
nur
Fremde
With
some
memories,
memories
yeah
yeah
mit
ein
paar
Erinnerungen,
Erinnerungen,
yeah
yeah.
I'll
never
be
yours,
and
Ich
werde
nie
dein
sein,
und
We'll
never
be
more
than
wir
werden
nie
mehr
sein
als
Strangers
with
some
memories,
memories
yeah
yeah
Fremde
mit
ein
paar
Erinnerungen,
Erinnerungen,
yeah
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonah Baker
Album
memories
date of release
15-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.