Lyrics and translation Jonah Baker - Sad Museum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
here,
this
is
the
same
table
Смотри,
это
тот
же
стол,
Where
we
counted
down
the
new
year
Где
мы
отсчитывали
новый
год.
That
was
our
first
kiss
Это
был
наш
первый
поцелуй.
And
right
there,
there's
still
glitter
on
the
couch
И
прямо
там,
на
диване,
всё
ещё
блёстки.
I
don't
know
how
Не
знаю
как.
I
swear
my
eyes
are
playing
tricks
Клянусь,
мои
глаза
меня
обманывают.
This
rooms
tells
our
history
Эта
комната
рассказывает
нашу
историю,
It's
preserving
your
memory
Хранит
твои
воспоминания.
I
still
haven't
changed
a
thing
Я
до
сих
пор
ничего
не
менял.
It's
like
I'm
living
in
a
sad
museum
Как
будто
я
живу
в
грустном
музее,
Collections
of
you
in
pieces
В
коллекциях
из
кусочков
тебя.
Some
of
them
are
on
display
Некоторые
из
них
выставлены
напоказ,
And
some
I
keep
hidden
away
А
некоторые
я
прячу.
I'm
way
too
sentimental
Я
слишком
сентиментален,
I
can't
get
myself
to
let
go
Не
могу
заставить
себя
отпустить.
I
wish
I
had
another
place
Жаль,
что
у
меня
нет
другого
места,
I
woke
up
to
you
every
day
Ведь
я
просыпался
с
тобой
каждый
день.
And
I
can't
burn
this
candle
И
я
не
могу
сжечь
эту
свечу,
It's
worth
more
than
a
Van
Gogh
Она
ценнее
Ван
Гога,
Cause
that
cold
starry
night
Потому
что
в
ту
холодную
звёздную
ночь
Was
the
very
last
time
that
it
burned
Она
горела
в
последний
раз.
Do
you
remember
that
picture
you
gave
me?
Помнишь
ту
картину,
что
ты
подарила?
I
think
I'm
gonna
keep
that
Думаю,
я
её
оставлю.
It's
like
the
Mona
Lisa
Она
как
Мона
Лиза.
This
rooms
tells
our
history
Эта
комната
рассказывает
нашу
историю,
It's
preserving
your
memory
Хранит
твои
воспоминания.
I
still
haven't
changed
a
thing
Я
до
сих
пор
ничего
не
менял.
It's
like
I'm
living
in
a
sad
museum
Как
будто
я
живу
в
грустном
музее,
Collections
of
you
in
pieces
В
коллекциях
из
кусочков
тебя.
Some
of
them
are
on
display
Некоторые
из
них
выставлены
напоказ,
And
some
I
keep
hidden
away
А
некоторые
я
прячу.
I'm
way
too
sentimental
Я
слишком
сентиментален,
I
can't
get
myself
to
let
go
Не
могу
заставить
себя
отпустить.
I
wish
I
had
another
place
Жаль,
что
у
меня
нет
другого
места,
I
woke
up
to
you
everyday
Ведь
я
просыпался
с
тобой
каждый
день.
And
now
I'm
living
in
a
sad
museum
И
теперь
я
живу
в
грустном
музее.
Living
in
a
sad
museum
Живу
в
грустном
музее.
It's
like
I'm
living
in
a
sad
museum
Как
будто
я
живу
в
грустном
музее.
Yeah
this
room
knows
our
history
Да,
эта
комната
знает
нашу
историю
And
it
keeps
on
reminding
me
И
продолжает
напоминать
мне
Of
everything
that
we
used
to
be
Обо
всём,
чем
мы
были.
It's
like
I'm
living
in
a
sad
museum
Как
будто
я
живу
в
грустном
музее,
Collections
of
you
in
pieces
В
коллекциях
из
кусочков
тебя.
Some
of
them
are
on
display
Некоторые
из
них
выставлены
напоказ
–
That's
all
it
takes
for
me
to
break
Этого
достаточно,
чтобы
я
сломался.
Yeah
I'm
way
too
sentimental
Да,
я
слишком
сентиментален,
To
throw
them
out
and
finally
let
go
Чтобы
выбросить
их
и
наконец
отпустить.
I
wish
you
left
without
a
trace
Жаль,
что
ты
исчезла
без
следа,
Cause
now
I
wake
up
every
day
Потому
что
теперь
я
просыпаюсь
каждый
день
And
I'm
living
in
a
Sad
Museum
И
живу
в
грустном
музее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.