Jonah Baker - Trajectory - translation of the lyrics into German

Trajectory - Jonah Bakertranslation in German




Trajectory
Flugbahn
You could have told me what you were feeling
Du hättest mir sagen können, was du fühlst
I wish you had told me it was love
Ich wünschte, du hättest mir gesagt, dass es Liebe war
Cause that could have changed everything
Denn das hätte alles ändern können
If you had just said what you were thinking back then
Wenn du damals nur gesagt hättest, was du denkst
What was going on in your head
Was in deinem Kopf vorging
You could have played our song
Du hättest unser Lied spielen können
Cause you knew it all along that
Denn du wusstest es die ganze Zeit, dass
That would have changed my mind
Das hätte meine Meinung geändert
So that's on you
Das ist also deine Schuld
But I could have said
Aber ich hätte sagen können
"Wait, baby where're you going?
"Warte, Schatz, wo gehst du hin?
And where're you sleeping tonight?
Und wo schläfst du heute Nacht?
Is there room for me?"
Ist da Platz für mich?"
That could have put us on a different trajectory
Das hätte uns auf eine andere Flugbahn bringen können
But now our love is just a distant memory
Aber jetzt ist unsere Liebe nur noch eine ferne Erinnerung
And that's on me
Und das ist meine Schuld
I blame fate for not letting us meet sooner
Ich gebe dem Schicksal die Schuld, dass wir uns nicht früher getroffen haben
I blame the stars for not aligning
Ich gebe den Sternen die Schuld, dass sie sich nicht richtig ausgerichtet haben
But most of all, I blame myself, cause
Aber vor allem gebe ich mir selbst die Schuld, denn
If I had just said what I was thinking back then
Wenn ich damals nur gesagt hätte, was ich dachte
What was going on in my head
Was in meinem Kopf vorging
I would have said
Ich hätte gesagt
"Wait, baby where're you going?
"Warte, Schatz, wo gehst du hin?
And where're you sleeping tonight?
Und wo schläfst du heute Nacht?
Is there room for me?"
Ist da Platz für mich?"
That could have put us on a different trajectory
Das hätte uns auf eine andere Flugbahn bringen können
But now our love is just a distant memory
Aber jetzt ist unsere Liebe nur noch eine ferne Erinnerung
And that's on me
Und das ist meine Schuld
Oh
Oh
And maybe, if I could go back then
Und vielleicht, wenn ich zurückgehen könnte, dann
I could change my mind, and
Könnte ich meine Meinung ändern, und
Stop you before you left
Dich aufhalten, bevor du gehst
But now, in no way that I put it
Aber jetzt, egal wie ich es ausdrücke
Would change anything, would it?
Würde sich nichts ändern, oder?
But if I'd gone around the block and
Aber wenn ich um den Block gegangen wäre und
Stopped you in that parking lot, and said
Dich auf diesem Parkplatz angehalten hätte und gesagt hätte
"Wait, baby where're you going?
"Warte, Schatz, wo gehst du hin?
And I'm sorry, I still need you here with me"
Und es tut mir leid, ich brauche dich immer noch hier bei mir"
That would have put us on a different trajectory
Das hätte uns auf eine andere Flugbahn bringen können
But now our love is just a distant memory
Aber jetzt ist unsere Liebe nur noch eine ferne Erinnerung
Mmm, and that's on me
Mmm, und das ist meine Schuld
And that's on me
Und das ist meine Schuld





Writer(s): Jonah Paul Baker


Attention! Feel free to leave feedback.