Jonah Baker - Trajectory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonah Baker - Trajectory




Trajectory
Траектория
You could have told me what you were feeling
Ты могла бы рассказать мне о своих чувствах,
I wish you had told me it was love
Жаль, что ты не призналась мне в любви,
Cause that could have changed everything
Ведь это могло бы всё изменить,
If you had just said what you were thinking back then
Если бы ты только сказала тогда, о чём думала,
What was going on in your head
Что творилось у тебя в голове.
You could have played our song
Ты могла бы включить нашу песню,
Cause you knew it all along that
Ведь ты всегда знала,
That would have changed my mind
Что это изменило бы моё решение,
So that's on you
Так что это на твоей совести.
But I could have said
Но я мог бы сказать:
"Wait, baby where're you going?
"Подожди, милая, куда ты идёшь?
And where're you sleeping tonight?
И где ты будешь спать сегодня ночью?
Is there room for me?"
Найдётся ли место для меня?"
That could have put us on a different trajectory
Это могло бы изменить нашу траекторию,
But now our love is just a distant memory
Но теперь наша любовь лишь далёкое воспоминание,
And that's on me
И это на мне.
I blame fate for not letting us meet sooner
Я виню судьбу за то, что мы не встретились раньше,
I blame the stars for not aligning
Я виню звёзды в том, что они не сошлись,
But most of all, I blame myself, cause
Но больше всего я виню себя, потому что
If I had just said what I was thinking back then
Если бы я только сказал тогда, о чём думал,
What was going on in my head
Что творилось у меня в голове,
I would have said
Я бы сказал:
"Wait, baby where're you going?
"Подожди, милая, куда ты идёшь?
And where're you sleeping tonight?
И где ты будешь спать сегодня ночью?
Is there room for me?"
Найдётся ли место для меня?"
That could have put us on a different trajectory
Это могло бы изменить нашу траекторию,
But now our love is just a distant memory
Но теперь наша любовь лишь далёкое воспоминание,
And that's on me
И это на мне.
Oh
О,
And maybe, if I could go back then
И, может быть, если бы я мог вернуться назад,
I could change my mind, and
Я мог бы изменить своё решение и
Stop you before you left
Остановить тебя до того, как ты ушла.
But now, in no way that I put it
Но теперь, как бы я ни старался,
Would change anything, would it?
Ничего не изменится, не так ли?
But if I'd gone around the block and
Но если бы я обежал вокруг квартала и
Stopped you in that parking lot, and said
Остановил тебя на той парковке и сказал:
"Wait, baby where're you going?
"Подожди, милая, куда ты идёшь?
And I'm sorry, I still need you here with me"
Прости меня, ты всё ещё нужна мне здесь",
That would have put us on a different trajectory
Это могло бы изменить нашу траекторию,
But now our love is just a distant memory
Но теперь наша любовь лишь далёкое воспоминание,
Mmm, and that's on me
М-м, и это на мне.
And that's on me
И это на мне.





Writer(s): Jonah Paul Baker


Attention! Feel free to leave feedback.