Lyrics and translation Jonah Kagen - The Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
message
from
a
friend
Я
получил
сообщение
от
друга
Said,
"You've
been
quiet
since
the
day
you
let
her
in
Сказал:
Ты
молчишь
с
того
дня,
как
впустил
ее.
And
we'd
all
love
to
know
just
where
you
went
И
мы
все
хотели
бы
знать,
куда
вы
пошли
'Cause,
honey,
you
don't
look
the
same
Потому
что,
дорогая,
ты
не
выглядишь
одинаково
I
barely
recognize
you
with
that
look
on
your
face"
Я
едва
узнаю
тебя
с
этим
выражением
лица"
My
God,
those
words
are
burned
into
my
brain
Боже
мой,
эти
слова
выжжены
в
моем
мозгу
You
showed
me
I
should
stop
and
I
ignored
it
Ты
показал
мне,
что
я
должен
остановиться,
и
я
проигнорировал
это.
Oh,
I
swore
to
God
you'd
be
important
О,
я
поклялся
Богу,
что
ты
будешь
важен
There's
blisters
on
my
feet
На
ногах
волдыри
I
ran
right
through
my
shoes
Я
пробежал
прямо
через
свои
туфли
These
roads
are
changing
me
Эти
дороги
меняют
меня
But
they
all
lead
back
to
you
Но
все
они
ведут
к
тебе
'Cause
you're
still
in
my
skin
Потому
что
ты
все
еще
в
моей
коже
I've
done
all
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог
But
I
chose
to
let
you
in
Но
я
решил
впустить
тебя
Now
the
roads
lead
back
to
you
Теперь
дороги
ведут
обратно
к
вам
So
when
they
ask
me
where
I've
been
Поэтому,
когда
они
спрашивают
меня,
где
я
был
I'll
plug
the
drain
and
calmly
say,
"I
never
left"
Я
заткну
слив
и
спокойно
скажу:
Я
никогда
не
уходил
And
quietly
wish
we
had
never
met
И
тихо
жаль,
что
мы
никогда
не
встречались
'Cause
that
slow
pain
don't
like
to
wait
Потому
что
эта
медленная
боль
не
любит
ждать
No,
it
comes
quick
and
then
it
never
fades
away
Это
приходит
быстро,
а
потом
никогда
не
исчезает
And
I
lost
part
of
me
that
day
И
я
потерял
часть
себя
в
тот
день
You
showed
me
I
should
stop
and
I
ignored
it
Ты
показал
мне,
что
я
должен
остановиться,
и
я
проигнорировал
это.
Oh,
I
swore
to
God
you'd
be
important
О,
я
поклялся
Богу,
что
ты
будешь
важен
There's
blisters
on
my
feet
На
ногах
волдыри
I
ran
right
through
my
shoes
Я
пробежал
прямо
через
свои
туфли
These
roads
are
changing
me
Эти
дороги
меняют
меня
But
they
all
lead
back
to
you
Но
все
они
ведут
к
тебе
'Cause
you're
still
in
my
skin
Потому
что
ты
все
еще
в
моей
коже
I've
done
all
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог
But
I
chose
to
let
you
in
Но
я
решил
впустить
тебя
Now
the
roads
lead
back
to
you
Теперь
дороги
ведут
обратно
к
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonah Kagen
Attention! Feel free to leave feedback.