Jonah Matranga - Fathers & Daughters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonah Matranga - Fathers & Daughters




Fathers & Daughters
Отцы и дочери
Fathers & Daughters:
Отцы и дочери:
I'm always crying on planes.
Я всегда плачу в самолетах.
I'm wondering how birds find their way.
Мне интересно, как птицы находят свой путь.
There are so many things I don't understand.
Так много вещей, которых я не понимаю.
What makes a women not love a man that loves her?
Почему женщина не любит мужчину, который любит ее?
I think I should just be alone.
Думаю, мне просто нужно побыть одному.
I think I should find my way home.
Думаю, мне нужно найти дорогу домой.
There are wires and maps that were given to me,
Есть провода и карты, которые мне дали,
By my mother and father that let me believe what I wonder.
Мои мать и отец, которые позволили мне верить в то, о чем я думаю.
Fathers and daughters, mothers and sons.
Отцы и дочери, матери и сыновья.
What came before and what wil go on?
Что было до и что будет дальше?
The memory of the night, the question of dawn,
Воспоминание о ночи, вопрос рассвета,
In some little way one saves the next,
Каким-то образом одно спасает другое,
And this the way we go on.
И так мы продолжаем жить.
I can't even figure out friends.
Я даже не могу разобраться с друзьями.
It no wonder Gods words get bent.
Неудивительно, что слова Бога искажаются.
Through ego and fear, the liquor and sex.
Через эго и страх, выпивку и секс.
Some folks believe they're the special and next thing to save us.
Некоторые считают, что они особенные и следующие, кто нас спасет.
But there's no way that we save ourselves.
Но мы не можем спасти себя сами.
That's like beleiveing in hell.
Это как верить в ад.
Clumsy and mean, confused and free.
Неуклюжие и злые, растерянные и свободные.
But maybe we learn from the traps that we lay when they hurt us.
Но, может быть, мы учимся на расставленных нами ловушках, когда они причиняют нам боль.
I am a world from my girl,
Я отделен целым миром от моей девочки,
And I try to show her the world.
И я пытаюсь показать ей мир.
But some of the failers that warns of the past
Но некоторые из неудач, которые предостерегают из прошлого,
If I let in the lessons she might learn to out last all my errors.
Если я усвою уроки, она, возможно, научится переживать все мои ошибки.
Fathers and daughters, mothers and sons.
Отцы и дочери, матери и сыновья.
What came before and what wil go on?
Что было до и что будет дальше?
The memory of the night, the question of dawn,
Воспоминание о ночи, вопрос рассвета,
In some little way one saves the next.
Каким-то образом одно спасает другое.
And this the way we go on.
И так мы продолжаем жить.
This is the way we go on.
Так мы продолжаем жить.
This is the way we go on.
Так мы продолжаем жить.





Writer(s): Jonah Matranga


Attention! Feel free to leave feedback.