Jonan feat. Xenon - No Queda Nada - translation of the lyrics into German

No Queda Nada - Jonan , Xenon translation in German




No Queda Nada
Nichts ist geblieben
No-oh
No-oh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Oh
Oh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Dice
Sagt er
No busco una princesa, busco una bruja
Ich suche keine Prinzessin, ich suche eine Hexe
Pa' que la magia del principio no se acabe nunca (nunca)
Damit die Magie des Anfangs niemals endet (niemals)
Que entre sin romper mi burbuja
Die eintritt, ohne meine Blase zu zerplatzen
Y que me cosa las heridas con sus tacones de aguja
Und die meine Wunden mit ihren Stilettos näht
Sigo vivo ¡mira este dolor!
Ich lebe noch, sieh diesen Schmerz!
Si el amor es ciego, ¿por qué no me oye?
Wenn die Liebe blind ist, warum hört sie mich nicht?
Tu corazón de diamante aumentará tu valor
Dein Diamantherz wird deinen Wert steigern
Y también la probabilidad de que te lo roben (ah)
Und auch die Wahrscheinlichkeit, dass man es dir stiehlt (ah)
Soy un pesimista de mierda
Ich bin ein verdammter Pessimist
Pero bueno, ya vendrán tiempos peores
Aber na ja, es werden noch schlimmere Zeiten kommen
Suena una alarma en mi cabeza cuando te acercas (no lo hagas)
Ein Alarm geht in meinem Kopf los, wenn du näherkommst (tu es nicht)
Son las decepciones de las anteriores
Es sind die Enttäuschungen von den Vorherigen
Y ella hablándome de finales felices
Und sie redet mit mir von Happy Ends
Y yo pensando que se contradice
Und ich denke, dass sie sich widerspricht
No es así, le respondo que no sabe lo que dice
So ist es nicht, ich antworte ihr, dass sie nicht weiß, was sie sagt
Si es un final, ¿cómo coño puede ser feliz?
Wenn es ein Ende ist, wie zum Teufel kann es glücklich sein?
¡Nada!
Nichts!
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Si el orgullo apunta pero no dispara
Wenn der Stolz zielt, aber nicht schießt
Estoy en mi cama, se apagó la llama
Ich bin in meinem Bett, die Flamme ist erloschen
Prefiero perder que quedarme con las ganas
Ich verliere lieber, als mit dem Verlangen zurückzubleiben
Y nada
Und nichts
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Si el orgullo apunta pero no dispara
Wenn der Stolz zielt, aber nicht schießt
Estoy en mi cama, se apagó la llama
Ich bin in meinem Bett, die Flamme ist erloschen
Prefiero perder que quedarme con las ganas
Ich verliere lieber, als mit dem Verlangen zurückzubleiben
El tiempo no ha pasado pa' nosotros
Die Zeit ist für uns nicht vergangen
me decías que yo era como otros
Du sagtest mir, ich wäre wie andere
Que lo mejor era apartar lo que sentía
Dass es das Beste sei, beiseitezuschieben, was ich fühlte
Y ahora que lo hago, veo cuanto te dolía (ugh)
Und jetzt, wo ich es tue, sehe ich, wie sehr es dir wehtat (ugh)
¿Y qué decías? Si yo era siempre el malo
Und was sagtest du? Wenn ich doch immer der Böse war
Si detrás de cada herida siempre hay otro desangrado
Wenn hinter jeder Wunde immer ein anderer Verblutender ist
Nunca esperaste a saber el resultado
Du hast nie das Ergebnis abgewartet
"Que el perro ladre, no le hace ser más malo"
"Dass der Hund bellt, macht ihn nicht böser"
Cualquiera dice vete (eh-eh-eh)
Jeder sagt geh (eh-eh-eh)
Cualquiera te promete
Jeder verspricht dir was
Cualquiera dice bon voyage
Jeder sagt Bon Voyage
Pero muy pocas personas son las que se quedan y dan (dan)
Aber nur sehr wenige Menschen sind es, die bleiben und geben (geben)
Algunas veces, mancho este papel
Manchmal beflecke ich dieses Papier
Con las lágrimas infieles que nunca supiste ver
Mit den untreuen Tränen, die du nie sehen konntest
¿Es irónico, verdad? Como nada ya es así
Ist ironisch, oder? Wie nichts mehr so ist
Nunca he dejado de quererte solo de insistir
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben, nur darauf zu bestehen
¡Nada!
Nichts!
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Si el orgullo apunta pero no dispara
Wenn der Stolz zielt, aber nicht schießt
Estoy en mi cama, se apagó la llama
Ich bin in meinem Bett, die Flamme ist erloschen
Prefiero perder que quedarme con las ganas
Ich verliere lieber, als mit dem Verlangen zurückzubleiben
Y nada
Und nichts
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Si el orgullo apunta pero no dispara
Wenn der Stolz zielt, aber nicht schießt
Estoy en mi cama, se apagó la llama
Ich bin in meinem Bett, die Flamme ist erloschen
Prefiero perder que quedarme con las ganas
Ich verliere lieber, als mit dem Verlangen zurückzubleiben
Jonan y Xenon
Jonan und Xenon
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
(Ahhh)
(Ahhh)
¡Nada!
Nichts!
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Si (que) el orgullo apunta pero no dispara (no queda nada)
Wenn (dass) der Stolz zielt, aber nicht schießt (nichts ist geblieben)
Estoy en mi cama, se apagó la llama
Ich bin in meinem Bett, die Flamme ist erloschen
Prefiero perder que quedarme con las ganas (que-que)
Ich verliere lieber, als mit dem Verlangen zurückzubleiben (als-als)
Y nada (nada)
Und nichts (nichts)
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Si el orgullo apunta pero no dispara (no queda nada)
Wenn der Stolz zielt, aber nicht schießt (nichts ist geblieben)
Estoy en mi cama, se apagó la llama
Ich bin in meinem Bett, die Flamme ist erloschen
Prefiero perder que quedarme con las ganas (ah)
Ich verliere lieber, als mit dem Verlangen zurückzubleiben (ah)





Writer(s): Jon Andoni Etxebarria


Attention! Feel free to leave feedback.