Jonan - Sadboy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jonan - Sadboy




Sadboy
Sadboy
Eh
Eh
Sadboy
Sadboy
Sadboy
Sadboy
Oh
Oh
Sadboy
Sadboy
Sadboy
Sadboy
Eh
Eh
Sadboy
Sadboy
Todas clones enfermeras yoiis
All nurses clones are good
Si no vienes, me quedo esperando nunca me voy
If you don't come, I'll keep waiting, I'm not leaving
Mismo recuerdo y paisaje nunca me voy
Same memory and landscape I'm never leaving
Llevo tanto tiempo aquí que parece que fue hoy
I've been here so long that it seems like it was a while ago
No puedo ser lo que dicen que tengo que ser
I can't be what they say I have to be
El barco de papel tiene miedo al agua, joder
The paper boat is afraid of water, damn it
Jonan ¿Cómo estas? Sonrió de 100 a 100
Jonan, how are you? I smiled from 100 to 100
Mejor que nunca pero nunca nunca estuvo bien
Better than ever, but it was never, ever good
Soy el mejor no hace falta que lo digas
I'm the best, you don't have to say it
Nos une una cicatriz, por juntar heridas
A scar unites us, for joining wounds
Te como el alma y sin que me lo pidas
I eat your soul without you asking me
Dice, dolor en cada poro, Te pasa por mongolo
She says, pain in every pore, it happens to you because you're a fool
No confundas querer con miedo a estar solo
Don't confuse wanting each other with fear of being alone
Y eh vuelto a beber, a llegar a casa triste
And I started drinking again, I came home sad
Todo hecho una mierda, no se que hora es
Everything's a mess, I don't know what time it is
En mi pecho hay un reloj al que nadie da cuerda
There's a clock in my chest that nobody winds
Y eh vuelto a beber, a llegar a casa triste
And I started drinking again, I came home sad
Todo hecho una mierda, no se que hora es
Everything's a mess, I don't know what time it is
En mi pecho hay un reloj al que nadie da cuerda
There's a clock in my chest that nobody winds
Me hago el fuerte pero ya fue mi derrota
I pretend to be strong but my defeat is already in
Mírame a los ojos no veras caer ni gota
Look me in the eyes, you won't see a single drop fall
Amor de mantis, loca
Mantis love, crazy
No me digas un te quiero con mi Cora en la boca
Don't tell me you love me with my heart in my mouth
Me esta matando pero no me muero
It's killing me, but I'm not dying
Pienso en no pensar en ti, a diario
I try not to think about you, daily
Dije: que nadie va a romperme de nuevo
I said that nobody's going to break me again
Como si fuese algo voluntario
As if it were something voluntary
Grítame, que todo fluya
Shout at me, let everything flow
Grítame, que todo fluya
Shout at me, let everything flow
Hasta que
Until
Que la voz de tu conciencia sea mas fuerte que la tuya yuya
Your conscience is louder than yours
Si te comes el coño como me como el coco
If you eat pussy the way I eat coconut
Formaría un algorito
It'd form an algorithm
Aun que no lo necesito tampoco
Although I don't need it either
Tócate el pecho y dime si me equivoco
Touch your chest and tell me if I'm wrong
Y eh vuelto a beber, ah llegar a casa triste,
And I started drinking again, I came home sad,
Todo hecho una mierda, no se que hora es.
Everything's a mess, I don't know what time it is.
En mi pecho hay un reloj al que nadie da cuerda.
There's a clock in my chest that nobody winds.
Y eh vuelto a beber, a llegar a casa triste
And I started drinking again, I came home sad
Todo hecho una mierda, no se que hora es
Everything's a mess, I don't know what time it is
En mi pecho hay un reloj al que nadie da cuerda
There's a clock in my chest that nobody winds






Attention! Feel free to leave feedback.