Jonan - Sin Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonan - Sin Aire




Sin Aire
Без воздуха
Tengo amigos, que no merezco
У меня есть друзья, которых я не заcлуживаю,
Una familia que intenta entenderme, lo agradezco
Семья, которая пытается меня понять, я им благодарен.
¿En cuanto a novia? Bueno. Quedaros con esto
Что касается девушки? Ну, вот вам и ответ:
La soledad me hizo pensar, me hizo sentir completo. ¡De!
Одиночество заставило меня думать, заставило меня чувствовать себя полноценным. Да!
Donde salen mis frases, y yo que coño se
Откуда берутся мои фразы, чёрт возьми, я не знаю.
Será que se usa más el cerebro, con el corazón hecho parte
Похоже, мозг лучше работает, когда сердце разбито.
Un chico cerrado, no intentes entrar eh!
Я замкнутый парень, не пытайся войти, эй!
Más ingenuo que ingenioso, así que imagínate
Я скорее наивный, чем остроумный, так что представь себе.
Yo era un chaval sonriente, viendo una peli de esas
Я был улыбающимся мальчишкой, смотрел один из тех фильмов,
En las que todo acababa bien, príncipe y princesa
Где всё заканчивается хорошо, принц и принцесса.
Con mi sonrisa adelante, dormía bien cada noche
С улыбкой на лице я хорошо спал каждую ночь.
Si me entristecía, se me olvida.
Если мне было грустно, я забывал об этом.
Por aquel entonces
В то время
Conocí a alguien que me hizo volar
Я встретил кого-то, кто заставил меня взлететь
Tan alto, que me quede sin respiración
Так высоко, что у меня перехватило дыхание.
El amor es volar y volar está bien
Любовь это полёт, и летать это прекрасно,
Pero Lo malo de volar es la caída de después
Но плохо в полёте то, что потом падаешь,
Cuando ves que las princesas, mienten más que hablan
Когда видишь, что принцессы лгут больше, чем говорят,
Cuando por mucho que llores, nada te salva
Когда сколько ни плачь, ничто тебя не спасёт,
Cuando la que ayer te dijo te quiero, hoy es una extraña.
Когда та, которая вчера говорила люблю тебя", сегодня незнакомка.
Cuando estas solo y sin nadie ¡yo!
Когда ты один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Así aprendí a viviiirrr...
Так я научился жить...
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Así aprendí a viviiirrr...
Так я научился жить...
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Si las cosas que han pasado, hacen que este donde estoy
Если всё, что произошло, привело меня туда, где я сейчас,
Mi abuela dijo, hijo se bueno y eso es lo que soy ¡doy!
Моя бабушка говорила: "Сынок, будь хорошим", и это то, что я есть, отдаю!
Mi Cora en cada tema y sigo andando
Своё сердце в каждой песне, и продолжаю идти.
¡Quien! busca encuentra, lo que no estaba buscando
Кто ищет, тот найдёт то, чего не искал.
Por eso encontré dolor, engaño y traiciones
Поэтому я нашёл боль, обман и предательство.
Por eso no encuentro en mí, nada bueno en condiciones.
Поэтому я не нахожу в себе ничего хорошего.
¡No me! salieron rentables, dichas transacciones
Мне не окупились эти сделки,
Las de dar oportunidades, recibir decepciones
Давать шансы, получать разочарования.
Con cojones, hice de tripas corazón
Сжав зубы, я собрался с духом
Y de corazón, hice este tipo de canciones
И от всего сердца написал эти песни,
Para dejar de estar mal
Чтобы перестать страдать.
Sufrí bajones
Я переживал спады,
Deje que un amor incondicional
Позволил безусловной любви
Me condicione
Обусловить меня.
Digo que no
Я говорю "нет",
Pero siempre vuelvo
Но всегда возвращаюсь
A escribir cosas tristes, aunque que no debo.
К написанию грустных вещей, хотя знаю, что не должен.
Pero al final escribo tanto como bebo
Но в итоге я пишу столько же, сколько пью,
Con líquido se oxida este corazón de hierro.
Жидкость разъедает это железное сердце.
Cuando ves que las princesas, mienten más que hablan
Когда видишь, что принцессы лгут больше, чем говорят,
Cuando por mucho que llores, nada te salva
Когда сколько ни плачь, ничто тебя не спасёт,
Cuando la que ayer te dijo te quiero, hoy es una extraña.
Когда та, которая вчера говорила люблю тебя", сегодня незнакомка.
Cuando estas solo y sin nadie ¡yo!
Когда ты один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Así aprendí a viviiirrr...
Так я научился жить...
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Así aprendí a viviiirrr...
Так я научился жить...
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
De dónde salen mis frases? Y yo qué coñ*
Откуда берутся мои фразы? Чёрт возьми, я не знаю.
Un chico cerrado no intentes entrar eh
Я замкнутый парень, не пытайся войти, эй!
Más ingenuo que ingenioso así que imagínate
Я скорее наивный, чем остроумный, так что представь себе.
Digo que no, pero siempre vuelvo!
Я говорю "нет", но всегда возвращаюсь!
Cuando ves que las princesas, mienten más que hablan
Когда видишь, что принцессы лгут больше, чем говорят,
Cuando por mucho que llores, nada te salva
Когда сколько ни плачь, ничто тебя не спасёт,
Cuando la que ayer te dijo te quiero, hoy es una extraña.
Когда та, которая вчера говорила люблю тебя", сегодня незнакомка.
Cuando estas solo y sin nadie ¡yo!
Когда ты один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Así aprendí a viviiirrr...
Так я научился жить...
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Así aprendí a viviiirrr...
Так я научился жить...
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.
Solo y sin nadie ¡yo!
Один и без никого, я!
Solo y sin aire.
Один и без воздуха.






Attention! Feel free to leave feedback.