Lyrics and translation Jonas - MESMA VIBE
Eu
dei
ghost
e
deixei
te
ainda
mais
linda
Я
дал
призрак
и
сделал
тебя
еще
красивее
Tu
bazaste
e
deixaste
me
cheio
de
feridas
Ты
покинул
меня
и
оставил
меня
полным
РАН.
Mas
o
tempo
passou
eu
recuperei
Но
время
прошло,
я
восстановил
Eu
espero
que
ja
não
sintas
a
dor
Я
надеюсь,
что
ты
уже
не
чувствуешь
боли.
Que
eu
te
causei
Что
я
причинил
тебе
Eu
para
ti
virei
um
vicio
Я
стал
для
тебя
пороком.
Tu
não
entendias
a
arte
Ты
не
понимал
искусство.
Todo
o
tempo
que
passaste
comigo
Все
время,
что
ты
провел
со
мной,
Ignoraste
a
tua
vida
a
parte
Ты
проигнорировал
свою
жизнь
Tu
nunca
tiveste
ninguem
como
eu
У
тебя
никогда
не
было
никого
похожего
на
меня.
E
nem
eu
tive
alguem
como
tu
И
даже
у
меня
не
было
такого,
как
ты.
Eu
tive
que
aprender
que
nem
tudo
o
que
brilha
Я
должен
был
понять,
что
не
все,
что
блестит,
Na
vida
quer
dizer
que
é
luz
В
жизни
означает,
что
это
свет.
Tu
não
estas
na
mema
vibe
bae
Ты
не
в
одной
и
той
же
атмосфере.
Não
adianta
se
nao
tiveres
na
mema
vibe
yeah
Нет
смысла,
если
у
тебя
нет
такой
же
атмосферы
да
Até
queria
terminar
bem
Я
даже
хотел
хорошо
закончить
Porque
nós
subimos
mas
tudo
o
que
sobe
cai
yeah
Потому
что
мы
поднимаемся,
но
все,
что
поднимается,
падает,
Да.
Não
sejas
assim
comigo
Не
будь
таким
со
мной
Quando
fizeste
tudo
por
mim
Когда
ты
сделал
все
для
меня,
E
eu
tambem
fiz
tudo
por
ti
И
я
тоже
сделал
все
для
тебя.
Segue
em
frente
é
mesmo
assim
Двигайся
дальше,
это
все
равно
Tu
não
estas
na
mema
vibe
bae
Ты
не
в
одной
и
той
же
атмосфере.
Não
adianta
se
nao
tiveres
na
mema
vibe
yeah
Нет
смысла,
если
у
тебя
нет
такой
же
атмосферы
да
Até
queria
terminar
bem
Я
даже
хотел
хорошо
закончить
Porque
nós
subimos
mas
tudo
o
que
sobe
cai
yeah
Потому
что
мы
поднимаемся,
но
все,
что
поднимается,
падает,
Да.
Não
sejas
assim
comigo
Не
будь
таким
со
мной
Quando
fizeste
tudo
por
mim
Когда
ты
сделал
все
для
меня,
E
eu
tambem
fiz
tudo
por
ti
И
я
тоже
сделал
все
для
тебя.
Segue
em
frente
é
mesmo
assim
Двигайся
дальше,
это
все
равно
A
vibe
ja
nao
tava
igual
ha
algum
tempo
Атмосфера
уже
давно
не
была
такой,
как
раньше.
E
eu
sou
foda
pq
eu
nunca
И
я
трахаюсь,
потому
что
я
никогда
Vou
contra
os
meus
sentimentos
Я
иду
против
своих
чувств,
Eu
ja
tinha
rezado
para
não
destruires
o
meu
templo
Я
уже
молился,
чтобы
ты
не
разрушил
мой
храм.
E
tu
invadiste
facil
em
poucos
acontecimentos
И
ты
легко
вторгся
в
несколько
событий.
Como
é
que
foi
possivel
Как
это
было
возможно
Meu
pai
como
é
que
perdi
a
guarda
assim
Мой
отец
как
я
потерял
бдительность,
как
это
Foi
tão
incrivel
Это
было
так
невероятно
Ela
disparou
eu
segui
bala
eu
era
um
lider
Она
стреляла,
я
следовал
за
пулей,
я
был
лидером.
Apanhei
um
buz
emocionei
só
porque
vi
mel
Я
поймал
БУЗ,
я
был
взволнован
только
потому,
что
видел
мед.
Sombra
no
olhos
tipo
rimmel
Тени
для
век
тип
rimmel
Eu
perdi
me
nessa
estrada
Я
потерял
меня
на
этой
дороге
Eu
tinha
me
afogado
nessa
onda
tipo
nada
Я
утонул
в
этой
волне
типа
ничего
Era
capaz
de
tudo
pela
dama
que
eu
amava
Был
способен
на
все
для
леди,
которую
я
любил.
Hoje
eu
passo
por
ela
na
rua
mas
tipo
nada
Сегодня
я
прохожу
мимо
нее
на
улице,
но
вроде
ничего.
Eu
até
perco
a
fala
eu
perco
Я
даже
теряю
речь,
я
теряю
Sinto
me
estranho
pelo
fato
de
não
te
ter
por
perto
Я
чувствую
себя
странно
из-за
того,
что
тебя
нет
рядом.
Focado
no
sonho
era
tarde
Сосредоточенный
на
мечте,
было
поздно.
Quando
me
encontrei
desperto
Когда
я
очнулся,
O
coração
pesado
é
o
que
traz
os
sons
de
leve
Тяжелое
сердце-это
то,
что
приносит
звуки
легкого
Eu
sinto
a
dor
mas
eu
Я
чувствую
боль,
но
я
Ja
sei
que
n
és
aquilo
que
eu
quero
Я
уже
знаю,
что
ты-то,
чего
я
хочу.
Tu
não
estas
na
mema
vibe
bae
Ты
не
в
одной
и
той
же
атмосфере.
Não
adianta
se
nao
tiveres
na
mema
vibe
yeah
Нет
смысла,
если
у
тебя
нет
такой
же
атмосферы
да
Até
queria
terminar
bem
Я
даже
хотел
хорошо
закончить
Porque
nós
subimos
mas
tudo
o
que
sobe
cai
yeah
Потому
что
мы
поднимаемся,
но
все,
что
поднимается,
падает,
Да.
Não
sejas
assim
comigo
Не
будь
таким
со
мной
Quando
fizeste
tudo
por
mim
Когда
ты
сделал
все
для
меня,
E
eu
tambem
fiz
tudo
por
ti
И
я
тоже
сделал
все
для
тебя.
Segue
em
frente
é
mesmo
assim
Двигайся
дальше,
это
все
равно
Tu
não
estas
na
mema
vibe
bae
Ты
не
в
одной
и
той
же
атмосфере.
Não
adianta
se
nao
tiveres
na
mema
vibe
yeah
Нет
смысла,
если
у
тебя
нет
такой
же
атмосферы
да
Até
queria
terminar
bem
Я
даже
хотел
хорошо
закончить
Porque
nós
subimos
mas
tudo
o
que
sobe
cai
yeah
Потому
что
мы
поднимаемся,
но
все,
что
поднимается,
падает,
Да.
Não
sejas
assim
comigo
Не
будь
таким
со
мной
Quando
fizeste
tudo
por
mim
Когда
ты
сделал
все
для
меня,
E
eu
tambem
fiz
tudo
por
ti
И
я
тоже
сделал
все
для
тебя.
Segue
em
frente
é
mesmo
assim
Двигайся
дальше,
это
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.