Jonas - MESMA VIBE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonas - MESMA VIBE




MESMA VIBE
ТА ЖЕ ВИБРАЦИЯ
Eu dei ghost e deixei te ainda mais linda
Я пропал и оставил тебя еще красивее,
Tu bazaste e deixaste me cheio de feridas
Ты ушла и оставила меня с кучей ран.
Mas o tempo passou eu recuperei
Но время прошло, я оправился,
Eu espero que ja não sintas a dor
Надеюсь, ты больше не чувствуешь боли,
Que eu te causei
Которую я причинил.
Eu para ti virei um vicio
Я стал для тебя зависимостью,
Tu não entendias a arte
Ты не понимала искусства.
Todo o tempo que passaste comigo
Все время, что ты провела со мной,
Ignoraste a tua vida a parte
Ты игнорировала свою жизнь, ее часть.
Tu nunca tiveste ninguem como eu
У тебя никогда не было никого, как я,
E nem eu tive alguem como tu
И у меня никогда не было никого, как ты.
Eu tive que aprender que nem tudo o que brilha
Мне пришлось учиться, что не все то,
Na vida quer dizer que é luz
Что блестит в жизни, означает свет.
Tu não estas na mema vibe bae
Ты не на той же волне, детка,
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
Бессмысленно, если ты не на той же волне, да.
Até queria terminar bem
Я бы хотел закончить все хорошо,
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Потому что мы взлетели, но все, что поднимается, падает, да.
Não sejas assim comigo
Не будь такой со мной,
Quando fizeste tudo por mim
Ты же делала для меня все,
E eu tambem fiz tudo por ti
И я делал для тебя все.
Segue em frente é mesmo assim
Иди дальше, это так и есть.
Tu não estas na mema vibe bae
Ты не на той же волне, детка,
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
Бессмысленно, если ты не на той же волне, да.
Até queria terminar bem
Я бы хотел закончить все хорошо,
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Потому что мы взлетели, но все, что поднимается, падает, да.
Não sejas assim comigo
Не будь такой со мной,
Quando fizeste tudo por mim
Ты же делала для меня все,
E eu tambem fiz tudo por ti
И я делал для тебя все.
Segue em frente é mesmo assim
Иди дальше, это так и есть.
A vibe ja nao tava igual ha algum tempo
Вибрации уже не те, что были раньше,
E eu sou foda pq eu nunca
И я крут, потому что я никогда
Vou contra os meus sentimentos
Не пойду против своих чувств.
Eu ja tinha rezado para não destruires o meu templo
Я молился, чтобы ты не разрушила мой храм,
E tu invadiste facil em poucos acontecimentos
А ты ворвалась так легко, всего за пару событий.
Como é que foi possivel
Как это вообще возможно?
Meu pai como é que perdi a guarda assim
Отец, как я мог так потерять бдительность?
Foi tão incrivel
Это было так невероятно.
Ela disparou eu segui bala eu era um lider
Она выстрелила, я поймал пулю, я был лидером.
Apanhei um buz emocionei porque vi mel
Поймал кураж, просто увидев мед,
Sombra no olhos tipo rimmel
Тень в глазах, как от туши.
Eu perdi me nessa estrada
Я потерялся на этом пути,
Eu tinha me afogado nessa onda tipo nada
Я утонул в этой волне, словно в ничто.
Era capaz de tudo pela dama que eu amava
Я был готов на все ради той, кого любил.
Hoje eu passo por ela na rua mas tipo nada
Сегодня я прохожу мимо нее на улице, и будто ничего не было.
Eu até perco a fala eu perco
Я даже теряю дар речи,
Sinto me estranho pelo fato de não te ter por perto
Мне странно от того, что тебя нет рядом.
Focado no sonho era tarde
Сосредоточился на мечте, было уже поздно,
Quando me encontrei desperto
Когда я проснулся.
O coração pesado é o que traz os sons de leve
Тяжелое сердце - вот что рождает легкие звуки.
Eu sinto a dor mas eu
Я чувствую боль, но я
Ja sei que n és aquilo que eu quero
Уже знаю, что ты не та, что мне нужна.
Tu não estas na mema vibe bae
Ты не на той же волне, детка,
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
Бессмысленно, если ты не на той же волне, да.
Até queria terminar bem
Я бы хотел закончить все хорошо,
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Потому что мы взлетели, но все, что поднимается, падает, да.
Não sejas assim comigo
Не будь такой со мной,
Quando fizeste tudo por mim
Ты же делала для меня все,
E eu tambem fiz tudo por ti
И я делал для тебя все.
Segue em frente é mesmo assim
Иди дальше, это так и есть.
Tu não estas na mema vibe bae
Ты не на той же волне, детка,
Não adianta se nao tiveres na mema vibe yeah
Бессмысленно, если ты не на той же волне, да.
Até queria terminar bem
Я бы хотел закончить все хорошо,
Porque nós subimos mas tudo o que sobe cai yeah
Потому что мы взлетели, но все, что поднимается, падает, да.
Não sejas assim comigo
Не будь такой со мной,
Quando fizeste tudo por mim
Ты же делала для меня все,
E eu tambem fiz tudo por ti
И я делал для тебя все.
Segue em frente é mesmo assim
Иди дальше, это так и есть.





Writer(s): Jonas Da Costa


Attention! Feel free to leave feedback.