Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
que
mergulhar
Ich
muss
eintauchen,
Para
eles
sentirem
o
flow
Damit
sie
den
Flow
fühlen.
A
mim
nunca
me
param
Mich
hält
niemand
auf,
Eu
tou
sempre
no
go
Ich
bin
immer
in
Bewegung.
Eu
vou
dar
sempre
o
gas
Ich
gebe
immer
Gas,
Até
chamarem
o
reboque
Bis
sie
den
Abschleppwagen
rufen.
Digo
que
eu
tou
na
brasa
Ich
sage,
ich
bin
heiß,
E
eles
chamam
me
louco
Und
sie
nennen
mich
verrückt.
Pq
eles
que
hoje
em
dia
Denn
sie,
heutzutage
Só
vejo
miragens
Sehe
ich
nur
Trugbilder.
Tou
investido
nessa
viagem
Ich
bin
in
diese
Reise
investiert,
Vou
ás
estrelas
e
mais
além
Ich
fliege
zu
den
Sternen
und
darüber
hinaus.
Decrescente
é
só
contagem
Absteigend
ist
nur
die
Zählung,
Hoje
em
dia
só
vejo
miragens
Heutzutage
sehe
ich
nur
Trugbilder.
Tou
investido
nessa
viagem
Ich
bin
in
diese
Reise
investiert,
Vou
ás
estrelas
e
mais
além
Ich
fliege
zu
den
Sternen
und
darüber
hinaus.
Decrescente
é
so
contagem
Absteigend
ist
nur
die
Zählung,
Sigo
essa
margem
Ich
folge
diesem
Weg.
Eu
retiro
esses
versos
Ich
hole
diese
Verse
Só
magia
que
sai
das
Nur
Magie,
die
aus
Minhas
palmas
Meinen
Händen
kommt.
Esses
rappers
já
tão
Diese
Rapper
haben
schon
Com
bué
medo
Riesige
Angst,
Dão
a
dica
moh
Sie
geben
auf,
Puto
vai
com
calma
Junge,
mach
mal
langsam.
Mas
a
minha
intenção
Aber
meine
Absicht
Não
é
essa
Ist
das
nicht.
Eu
tou
na
correria
Ich
bin
im
Rennen,
Não
me
liga
Ruf
mich
nicht
an,
Não
manda
SMS
Schick
keine
SMS.
Eu
nunca
fui
aquilo
Ich
war
nie
das,
Gravo
bangers
Ich
nehme
Banger
auf,
Sou
rebelde
Bin
rebellisch,
Não
gosto
de
regras
Ich
mag
keine
Regeln.
Fome
é
negra
e
Hunger
ist
schwarz
und
Eu
sou
pantera
Ich
bin
ein
Panther,
Tou
na
caça
Bin
auf
der
Jagd,
No
meio
da
selva
Mitten
im
Dschungel.
Isso
me
eleva
Das
erhebt
mich,
Eu
sigo
o
percurso
mas
Ich
folge
dem
Weg,
aber
Digam
aos
brutos
do
game
Sagt
den
Grobianen
des
Spiels,
Que
eu
tou
a
chegar
Dass
ich
ankomme.
Dou
aula
não
estudo
Ich
unterrichte,
ich
studiere
nicht,
Rap
é
onda
surfo
por
isso
Rap
ist
eine
Welle,
ich
surfe,
deshalb
Tenho
que
mergulhar
Ich
muss
eintauchen,
Para
eles
sentirem
o
flow
Damit
sie
den
Flow
fühlen.
A
mim
nunca
me
param
Mich
hält
niemand
auf,
Eu
tou
sempre
no
go
Ich
bin
immer
in
Bewegung.
Eu
vou
dar
sempre
o
gas
Ich
gebe
immer
Gas,
Até
chamarem
o
reboque
Bis
sie
den
Abschleppwagen
rufen.
Digo
que
eu
tou
na
brasa
Ich
sage,
ich
bin
heiß,
E
eles
chamam
me
louco
Und
sie
nennen
mich
verrückt.
Pq
eles
que
hoje
em
dia
Denn
sie,
heutzutage
Só
vejo
miragens
Sehe
ich
nur
Trugbilder.
Tou
investido
nessa
viagem
Ich
bin
in
diese
Reise
investiert,
Vou
ás
estrelas
e
mais
além
Ich
fliege
zu
den
Sternen
und
darüber
hinaus.
Decrescente
é
so
contagem
Absteigend
ist
nur
die
Zählung,
Hoje
em
dia
só
vejo
miragens
Heutzutage
sehe
ich
nur
Trugbilder.
Tou
investido
nessa
viagem
Ich
bin
in
diese
Reise
investiert,
Vou
ás
estrelas
e
mais
além
Ich
fliege
zu
den
Sternen
und
darüber
hinaus.
Decrescente
é
so
contagem
Absteigend
ist
nur
die
Zählung,
Sigo
a
margem
Ich
folge
diesem
Weg.
Eu
ja
tou
nessa
chase
Ich
bin
schon
auf
dieser
Jagd,
Desde
puto
Seit
ich
ein
Kind
bin.
O
meu
foco
é
Mein
Fokus
ist
es,
Construir
estatuto
Meinen
Status
aufzubauen.
Eu
só
escrevo
letras
milagrosas
Ich
schreibe
nur
wundersame
Texte,
E
é
que
nem
esforço
dar
a
Und
es
ist
nicht
mal
anstrengend,
den
Voz
aos
mudos
Stummen
eine
Stimme
zu
geben.
Uso
os
poderes
que
o
Nutze
die
Kräfte,
die
Divino
me
deu
Das
Göttliche
mir
gab,
E
invisto
no
meu
Und
investiere
in
mein.
Ele
tem
visto
do
çeu
Er
hat
es
vom
Himmel
aus
gesehen,
Eu
viajo
nos
beats
Ich
reise
in
den
Beats,
Tenho
visto
para
o
çeu
Ich
habe
ein
Visum
für
den
Himmel.
Pontaria
se
tu
ouvires
Zielgenauigkeit,
wenn
du
Um
hit
é
meu
Einen
Hit
hörst,
ist
er
von
mir.
Dono
do
game
tipo
Besitzer
des
Spiels,
als
ob
Vim
do
casino
Ich
aus
dem
Casino
käme,
E
o
brilho
sai
quando
Und
der
Glanz
kommt,
wenn
Eu
entro
no
recinto
Ich
den
Raum
betrete.
Se
ouvirem
dizer
que
o
Wenn
sie
sagen
hören,
dass
Jonas
ta
doente
são
os
Jonas
krank
ist,
sind
es
die
Sons
que
fizeram
a
minha
Sounds,
die
mein
Casa
um
igloo
bispo
Haus
zu
einem
Iglu
gemacht
haben.
Movo
tipo
que
sou
o
cristo
Ich
bewege
mich,
als
wäre
ich
Christus,
Só
seguem
tão
a
ver
os
titulos
Sie
folgen
nur,
sehen
die
Titel,
Ensino
como
é
que
é
ser
um
Ich
lehre,
wie
man
ein
Rapper
perito
Erfahrener
Rapper
ist,
Eu
digo
eles
sabem
Ich
sage,
sie
wissen
es.
Tenho
que
mergulhar
Ich
muss
eintauchen,
Para
eles
sentirem
o
flow
Damit
sie
den
Flow
fühlen.
A
mim
nunca
me
param
Mich
hält
niemand
auf,
Eu
tou
sempre
no
go
Ich
bin
immer
in
Bewegung.
Eu
vou
dar
sempre
o
gas
Ich
gebe
immer
Gas,
Até
chamarem
o
reboque
Bis
sie
den
Abschleppwagen
rufen.
Digo
que
eu
tou
na
brasa
Ich
sage,
ich
bin
heiß,
E
eles
chamam
me
louco
Und
sie
nennen
mich
verrückt.
Pq
eles
que
hoje
em
dia
só
vejo
miragens
Denn
sie,
heutzutage
sehe
ich
nur
Trugbilder.
Tou
investido
nessa
viagem
Ich
bin
in
diese
Reise
investiert,
Vou
ás
estrelas
e
mais
além
Ich
fliege
zu
den
Sternen
und
darüber
hinaus.
Decrescente
é
so
contagem
Absteigend
ist
nur
die
Zählung,
Hoje
em
dia
só
vejo
miragens
Heutzutage
sehe
ich
nur
Trugbilder.
Tou
investido
nessa
viagem
Ich
bin
in
diese
Reise
investiert,
Vou
ás
estrelas
e
mais
além
Ich
fliege
zu
den
Sternen
und
darüber
hinaus.
Decrescente
é
so
contagem
Absteigend
ist
nur
die
Zählung,
Sigo
essa
margem
Ich
folge
diesem
Weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Da Costa
Album
Miragens
date of release
02-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.