Lyrics and translation Jonas Blue feat. Jessie Reyez & Juan Magán - Wherever You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Go
Куда бы ты ни пошла
I
wasn't
ready
Я
не
был
готов,
No,
I
wasn't
ready
for
this
Нет,
я
не
был
готов
к
этому.
But
I
found
a
home
Но
я
нашёл
свой
дом,
When
I
laid
my
head
down
Когда
приклонил
голову.
My
radio
is
your
chest
Моё
радио
— твоя
грудь,
I
heard
it
beating
and
I
started
dancing
to
it
Я
услышал
её
биение
и
начал
танцевать.
I
know
I
was
cynical,
I
was
the
one
that
said,
"I
wasn't
ready
for
this"
Знаю,
я
был
циничен,
я
был
тем,
кто
сказал:
"Я
не
готов
к
этому".
My
white
flag
is
waving
Мой
белый
флаг
развевается,
I'm
yours
for
the
taking
Я
твой,
бери
меня.
I
took
all
my
armor
off,
on,
off,
on,
off
Я
снял
все
свои
доспехи,
надел,
снял,
надел,
снял.
My
love
used
to
be
tainted
Моя
любовь
была
отравлена,
Do
you
know
you
saved
me?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
спасла
меня?
I'm
ready
to
say,
yeah-eah
Я
готов
сказать,
да-а.
Oh-woah,
you're
the
music
in
the
dark
О-о,
ты
— музыка
в
темноте,
And
you're
the
sound
of
my
guitar
И
ты
— звук
моей
гитары.
Wherever
you
go,
I'll
go
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой.
You're
the
high
that
I
was
chasing
Ты
— кайф,
который
я
искал,
You're
the
song
inside
my
head
Ты
— песня
в
моей
голове.
Wherever
you
go,
I'll
go
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой.
I'll
go
wherever
you
go
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно.
I'd
walk
a
million
Я
пройду
миллион,
A
million
miles
for
you
Миллион
миль
для
тебя.
Up
any
mountain,
down
any
valley
Поднимусь
на
любую
гору,
спущусь
в
любую
долину,
Swim
any
river
for
you
Переплыву
любую
реку
для
тебя.
I'd
jump
on
a
spaceship
Я
прыгну
в
космический
корабль,
I'd
write
your
name
in
the
stars
Я
напишу
твоё
имя
на
звёздах,
Then
go
back
to
Earth
and
tell
you
to
look
up,
diamonds
from
afar
Затем
вернусь
на
Землю
и
скажу
тебе
посмотреть
вверх,
на
алмазы
издалека.
My
white
flag
is
waving
Мой
белый
флаг
развевается,
I'm
yours
for
the
taking
Я
твой,
бери
меня.
I
took
all
my
armor
off,
on,
off,
on,
off
Я
снял
все
свои
доспехи,
надел,
снял,
надел,
снял.
My
love
used
to
be
tainted
Моя
любовь
была
отравлена,
Do
you
know
you
saved
me?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
спасла
меня?
I'm
ready
to
say,
yeah-eah
Я
готов
сказать,
да-а.
Oh-woah,
you're
the
music
in
the
dark
О-о,
ты
— музыка
в
темноте,
And
you're
the
sound
of
my
guitar
И
ты
— звук
моей
гитары.
Wherever
you
go,
I'll
go
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой.
You're
the
high
that
I
was
chasing
Ты
— кайф,
который
я
искал,
You're
the
song
inside
my
head
Ты
— песня
в
моей
голове.
Wherever
you
go,
I'll
go
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой.
It
wasn't
'til
I
met
you,
that
I
understood
the
sky
Только
когда
я
встретил
тебя,
я
понял
небо,
And
the
way
the
moon
waits
for
the
sun,
waits
for
the
sun
to
rise
И
то,
как
луна
ждёт
солнца,
ждёт
восхода
солнца.
Wasn't
'til
I
met
you,
that
I
understood
the
sky
Только
когда
я
встретил
тебя,
я
понял
небо,
And
the
way
the
moon
waits
for
the
sun,
waits
for
the
sun
to
rise
И
то,
как
луна
ждёт
солнца,
ждёт
восхода
солнца.
It
wasn't
'til
I
met
you,
that
I
understood
the
sky
Только
когда
я
встретил
тебя,
я
понял
небо,
And
the
way
the
moon
waits
for
the
sun,
waits
for
the
sun
to
rise
И
то,
как
луна
ждёт
солнца,
ждёт
восхода
солнца.
It
wasn't
'til
I
met
you
Только
когда
я
встретил
тебя,
It
wasn't
'til
I
met
you
Только
когда
я
встретил
тебя,
It
wasn't
'til
I
met
you
Только
когда
я
встретил
тебя.
Oh-woah,
you're
the
music
in
the
dark
О-о,
ты
— музыка
в
темноте,
And
you're
the
sound
of
my
guitar
И
ты
— звук
моей
гитары.
Wherever
you
go,
I'll
go
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой.
You're
the
high
that
I
was
chasing
Ты
— кайф,
который
я
искал,
You're
the
song
inside
my
head
Ты
— песня
в
моей
голове.
Wherever
you
go,
I'll
go
wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJORN DJUPSTROM, TOBIAS FRELIN, GUY ROBIN, JOHN ROACH, JESSIE REYEZ
Album
Blue
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.