Lyrics and translation Jonas Blue feat. JP Cooper - Perfect Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
looking
at
me
like
you
wanted
to
stay
Ты
смотрела
на
меня
так,
словно
хотела
остаться,
When
I
saw
you
yesterday
Когда
я
увидел
тебя
вчера.
I'm
not
wasting
your
time,
I'm
not
playing
no
games
Я
не
трачу
твоё
время,
я
не
играю
в
игры,
I
see
you
Я
понимаю
тебя.
Who
knows
the
secret
tomorrow
will
hold?
Кто
знает
тайну
завтрашнего
дня?
We
don't
really
need
to
know
В
действительности
нам
не
нужно
этого
знать,
'Cause
you're
here
with
me
now,
I
don't
want
you
to
go
Потому
что
сейчас
ты
со
мной,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
You're
here
with
me
now,
I
don't
want
you
to
go
Сейчас
ты
со
мной,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Maybe
we're
perfect
strangers
Может,
мы
совершенно
чужие
люди,
Maybe
it's
not
forever
Может,
это
не
навсегда,
Maybe
the
night
will
change
us
Может
разумный
подход
преооразит
"нас".
Maybe
we'll
stay
together
Может,
мы
останемся
вместе,
Maybe
we'll
walk
away
Может,
разойдемся,
Maybe
we'll
realize
Может,
мы
осознаем,
We're
only
human
Что
мы
всего
лишь
люди,
Maybe
we
don't
need
no
reason
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Maybe
we're
perfect
strangers
Может,
мы
совершенно
чужие
люди,
Maybe
it's
not
forever
Может,
это
не
навсегда,
Maybe
the
night
will
change
us
Может
разумный
подход
преооразит
"нас".
Maybe
we'll
stay
together
Может,
мы
останемся
вместе,
Maybe
we'll
walk
away
Может,
разойдемся,
Maybe
we'll
realize
Может,
мы
осознаем,
We're
only
human
Что
мы
всего
лишь
люди,
Maybe
we
don't
need
no
reason
why
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Come
on,
come
on,
come
over
Ну
же,
ну
же,
ну?
Maybe
we
don't
need
no
reason
why
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Come
on,
come
on,
come
over
Ну
же,
ну
же,
ну?
No
one
but
you
got
me
feeling
this
way
Ни
с
кем
кроме
тебя
я
не
испытывал
подобного.
There's
so
much
we
can't
explain
Очень
многое
нам
просто
не
объяснить.
Maybe
we're
helping
each
other
escape
Возможно,
мы
помогаем
друг
другу
спастись.
Who
knows
the
secret
tomorrow
will
hold?
Кто
знает
тайну
завтрашнего
дня?
We
don't
really
need
to
know
В
действительности
нам
не
нужно
этого
знать,
'Cause
you're
here
with
me
now,
I
don't
want
you
to
go
Потому
что
сейчас
ты
со
мной,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
You're
here
with
me
now,
I
don't
want
you
to
go
Сейчас
ты
со
мной,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Maybe
we're
perfect
strangers
Может,
мы
совершенно
чужие
люди,
Maybe
it's
not
forever
Может,
это
не
навсегда,
Maybe
the
night
will
change
us
Может
разумный
подход
преооразит
"нас".
Maybe
we'll
stay
together
Может,
мы
останемся
вместе,
Maybe
we'll
walk
away
Может,
разойдемся,
Maybe
we'll
realize
Может,
мы
осознаем,
We're
only
human
Что
мы
всего
лишь
люди,
Maybe
we
don't
need
no
reason
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Maybe
we're
perfect
strangers
Может,
мы
совершенно
чужие
люди,
Maybe
it's
not
forever
Может,
это
не
навсегда,
Maybe
the
night
will
change
us
Может
разумный
подход
преооразит
"нас".
Maybe
we'll
stay
together
Может,
мы
останемся
вместе,
Maybe
we'll
walk
away
Может,
разойдемся,
Maybe
we'll
realize
Может,
мы
осознаем,
We're
only
human
Что
мы
всего
лишь
люди,
Maybe
we
don't
need
no
reason
why
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Come
on,
come
on,
come
over
Ну
же,
ну
же,
ну?
Maybe
we
don't
need
no
reason
why
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Come
on,
come
on,
come
over
Ну
же,
ну
же,
ну?
Come
on,
come
on,
come
over
Ну
же,
ну
же,
ну?
Maybe
we
don't
need
no
reason
why
Может,
нам
не
нужны
никакие
оправдания.
Come
on,
come
on,
come
over
Ну
же,
ну
же,
ну?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy James Robin
Attention! Feel free to leave feedback.