Lyrics and translation Jonas Blue feat. Jack & Jack - Rise (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise (Acoustic)
Взлет (Акустика)
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
They
said
we
got
no
no
no
no
future
at
all
Они
говорили,
что
у
нас
нет
нет
нет
никакого
будущего
They
wanna
ke-ke-keep
us
down
but
they
can't
hold
us
down
anymore
Они
хотят
удер-держать
нас
внизу,
но
больше
не
смогут
удержать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
When
we
hit
the
bottom,
then
it
goes
up
Когда
мы
коснемся
дна,
тогда
пойдем
вверх
Climb
to
the
top
with
you
Поднимусь
на
вершину
вместе
с
тобой
We're
gonna
be
the
breaks,
once
whoever
waits
Мы
будем
теми,
кто
пробьется,
однажды,
кто
бы
ни
ждал
Ya
I
could
be
talking
to
you
Да,
я
мог
бы
говорить
с
тобой
They
tryna
hate
hate
hate
Они
пытаются
ненавидеть-видеть-видеть
But
we
won't
change,
change
anything
at
all
Но
мы
не
изменим,
не
изменим
ничего
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
They
think
we
just
dropped
out
Они
думают,
что
мы
просто
бросили
все
Living
at
my
mom's
house
Живем
в
доме
моей
мамы
Paris
must
be
so
proud
Париж,
должно
быть,
так
гордится
They
know
it
all
Они
все
знают
They
don't
speak
our
language
Они
не
говорят
на
нашем
языке
They
say
we're
too
savage
Они
говорят,
что
мы
слишком
дикие
No,
no
we
don't
need
them
anymore
Нет,
нет,
они
нам
больше
не
нужны
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
They
don't
speak
our
language
Они
не
говорят
на
нашем
языке
They
say
we're
too
savage,
ya
Они
говорят,
что
мы
слишком
дикие,
да
No,
no
we
don't
need
them
anymore
Нет,
нет,
они
нам
больше
не
нужны
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
So
we're
going
no
no
no
no
no
no
nowhere
Так
что
мы
никуда
никуда
не
идем
But
we
they
don't
know
know
know
is
we
don't
don't
care
Но
они
не
знают,
что
нам
все
равно
We're
gonna
keepin'
on,
keepin'
on
going
til'
we
can't
go
no
more
Мы
будем
продолжать,
продолжать
идти,
пока
не
сможем
больше
идти
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
When
we
hit
the
bottom,
then
it
goes
up
Когда
мы
коснемся
дна,
тогда
пойдем
вверх
Climb
to
the
top
with
you
Поднимусь
на
вершину
вместе
с
тобой
We're
gonna
be
the
breaks,
once
whoever
waits
Мы
будем
теми,
кто
пробьется,
однажды,
кто
бы
ни
ждал
Ya
I
could
be
talking
to
you
Да,
я
мог
бы
говорить
с
тобой
They
tryna
hate
hate
hate
Они
пытаются
ненавидеть-видеть-видеть
But
we
won't
change,
change
anything
at
all
Но
мы
не
изменим,
не
изменим
ничего
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
They
think
we
just
dropped
out
Они
думают,
что
мы
просто
бросили
все
Living
at
our
mom's
house
Живем
в
доме
нашей
мамы
Paris
must
be
so
proud,
they
know
it
all
Париж,
должно
быть,
так
гордится,
они
все
знают
No,
hey
don't
speak
our
language
Нет,
они
не
говорят
на
нашем
языке
They
say
we're
too
savage
Они
говорят,
что
мы
слишком
дикие
No,
no
we
don't
give
a-
anymore
Нет,
нет,
нам
все
равно
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
They
don't
speak
our
language
Они
не
говорят
на
нашем
языке
They
say
we're
too
savage,
ya
Они
говорят,
что
мы
слишком
дикие,
да
No,
no
we
don't
give
a-
anymore
Нет,
нет,
нам
все
равно
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать
We're
gonna
ri-ri-ri-ri-rise
'til
we
fall
Мы
будем
взлетать-тать-тать-тать,
пока
не
упадем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDWARD JAMES DREWETT, SAM ROMANS, GUY JAMES ROBIN, SAMUEL ELLIOT ROMAN
Attention! Feel free to leave feedback.