Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Something
Что-то чувствовать
Childish
dancing
around
like
teenagers
Безрассудные
танцы,
как
подростки
Selfish,
shooting
her
down
with
no
chaser
Эгоистично,
отталкиваешь
её,
без
послевкусия
I'm
not
for
long
here
Я
ненадолго
здесь
Gotta
move
on
before
it
starts
Нужно
двигаться
дальше,
пока
не
началось
Stupid
the
two
of
cups
not
in
my
cards
Глупо,
когда
две
чашки
не
в
моей
руке
Am
I
ready
to
feel
something?
Я
готов
хоть
что-то
почувствовать?
'Cause
if
I
do,
then
it's
outta
my
hands
Потому
что
если
почувствую,
то
всё
выйдет
из-под
контроля
Is
it
better
to
feel
nothing?
Разве
лучше
ничего
не
чувствовать?
I
don't
wanna
chose
losing
something
again
Не
хочу
снова
выбирать
потерю,
не
хочу
If
I
feel
something
Если
я
почувствую
что-то
So,
I
feel
nothing,
oh
Тогда
я
ничего
не
почувствую,
о
Reckless
cracking
the
door
on
what
could
be
Неосторожно,
приоткрывая
дверь
в
то,
что
могло
бы
быть
Electric
I'm
seeing
red
it's
too
risky
Электричество,
мне
всё
красное,
это
слишком
рискованно
I
don't
belong
here
(I
don't
belong
here)
- that
might
be
a
lie
I
tell
myself
Я
здесь
не
в
своей
тарелке
(Я
здесь
не
в
своей
тарелке)
- возможно,
это
ложь,
которую
я
себе
говорю
'Cause
love
is
throwing
pennies
into
a
well
Потому
что
любовь
- это
бросать
монеты
в
колодец
Am
I
ready
to
feel
something?
Я
готов
хоть
что-то
почувствовать?
'Cause
if
I
do,
then
it's
outta
my
hands
Потому
что
если
почувствую,
то
всё
выйдет
из-под
контроля
Is
it
better
to
feel
nothing?
Разве
лучше
ничего
не
чувствовать?
I
don't
wanna
chose
losing
something
again
Не
хочу
снова
выбирать
потерю,
не
хочу
If
I
feel
something
Если
я
почувствую
что-то
So,
I
feel
nothing,
oh
Тогда
я
ничего
не
почувствую,
о
Let
me
down,
let
me
down,
let
me
down
Разочаруй
меня,
разочаруй,
разочаруй
Let
me
down
Разочаруй
меня
Let
me
down,
let
me
down,
let
me
down
Разочаруй
меня,
разочаруй,
разочаруй
Will
you
let
me
down
again
Ты
разочаруешь
меня
снова?
Don't
let
it
begin
Не
дай
этому
начаться
So,
it
never
ends
Чтобы
это
никогда
не
кончалось
Am
I
ready
to
feel
something?
Я
готов
хоть
что-то
почувствовать?
'Cause
if
I
do,
then
it's
outta
my
hands
Потому
что
если
почувствую,
то
всё
выйдет
из-под
контроля
Is
it
better
to
feel
nothing?
Разве
лучше
ничего
не
чувствовать?
I
don't
wanna
chose
losing
something
again
Не
хочу
снова
выбирать
потерю,
не
хочу
Am
I
ready
to
be
something,
oh?
Я
готов
стать
кем-то,
о?
To
somebody
new
'cause
I
want
it
so
bad
Для
кого-то
нового,
потому
что
я
так
этого
хочу
Is
it
better
to
feel
nothing?
Разве
лучше
ничего
не
чувствовать?
I
don't
wanna
chose
losing
something
again
Не
хочу
снова
выбирать
потерю,
не
хочу
If
I
feel
something,
oh
Если
я
почувствую
что-то,
о
So,
I
feel
nothing
Тогда
я
ничего
не
почувствую
Am
I
ready
to
feel?
Я
готов
почувствовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Skeie, Justin Tranter, Ryland Blackinton, Eren Ross Cannata
Attention! Feel free to leave feedback.