Lyrics and translation Jonas Brothers - Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waiting
for
you
right
outside
Я
жду
тебя
прямо
снаружи
The
place
we
first
locked
eyes
Место,
где
мы
впервые
встретились
взглядами
I
feel
like
we're
both
losing
sight
Я
чувствую,
что
мы
оба
теряем
зрение
We
don't
get
to
do
this
twice
Мы
не
можем
делать
это
дважды
And
I
wonder
И
я
задаюсь
вопросом
Will
you
care
Будет
ли
тебе
не
все
равно
When
I'm
gone?
Когда
я
уйду?
And
it's
time
И
пришло
время
And
I've
really
had
enough
И
с
меня
действительно
хватит
And
I'm
sorry
И
мне
очень
жаль
For
the
trouble
За
беспокойство
That's
been
costing
us
so
much
Это
стоило
нам
так
дорого
Splitting
apart,
it's
getting
harder
to
tell
what
you
want
Разделяясь
на
части,
становится
все
труднее
сказать,
чего
ты
хочешь
So
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
The
last
time
that
I
left
these
steps
В
последний
раз,
когда
я
покидал
эти
ступени
Was
after
our
first
kiss
Это
было
после
нашего
первого
поцелуя
I
wonder
why
you
haven't
shown
Интересно,
почему
ты
до
сих
пор
не
появился
I'll
be
leaving
here
alone
Я
уйду
отсюда
один
And
I
wonder
И
я
задаюсь
вопросом
Will
you
care
Будет
ли
тебе
не
все
равно
When
I'm
gone?
Когда
я
уйду?
And
it's
time
И
пришло
время
And
I've
really
had
enough
И
с
меня
действительно
хватит
And
I'm
sorry
И
мне
очень
жаль
For
the
trouble
За
беспокойство
That's
been
costing
us
so
much
Это
стоило
нам
так
дорого
Splitting
apart,
it's
getting
harder
to
tell
what
you
want
Разделяясь
на
части,
становится
все
труднее
сказать,
чего
ты
хочешь
So
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
(So
bored
with
these
games)
(Так
надоели
эти
игры)
(So
bored
with
these
games,
yeah)
(Так
надоели
эти
игры,
да)
(So
bored
with
these
games)
(Так
надоели
эти
игры)
So
bored
with
these
Так
скучно
с
этими
I'm
left
in
the
dark
I
never
thought
you'd
be
breaking
my
heart
Я
остаюсь
в
неведении,
я
никогда
не
думал,
что
ты
разобьешь
мне
сердце.
I'm
so
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Мне
так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
Will
you
care
Будет
ли
тебе
не
все
равно
When
I'm
gone?
Когда
я
уйду?
And
it's
time
И
пришло
время
And
I've
really
had
enough
И
с
меня
действительно
хватит
And
I'm
sorry
И
мне
очень
жаль
For
the
trouble
За
беспокойство
That's
been
costing
us
so
much
Это
стоило
нам
так
дорого
Splitting
apart,
it's
getting
harder
to
tell
what
you
want
Разделяясь
на
части,
становится
все
труднее
сказать,
чего
ты
хочешь
So
bored
with
these
games
(games),
games
(games)
Так
надоели
эти
игры
(игры),
игры
(игры)
Games
(oh
games),
(oh
yeah)
games.
Игры
(о,
игры),
(о
да)
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH JONAS, GREG GARBOWSKY, NICHOLAS JONAS, ALEX NOYES, KEVIN JONAS II, JOHN TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.