Lyrics and translation Jonas Brothers - Just Friends
There
she
goes
again
Вот
она
снова
идет
The
girl
I'm
in
love
with
Девушка,
в
которую
я
влюблен
It's
cool
we're
just
friends
Это
круто,
мы
просто
друзья
We
walk
the
halls
at
school
Мы
ходим
по
школьным
коридорам
We
know
it's
casual
Мы
знаем,
что
это
непринужденно
It's
cool
we're
just...
Это
круто,
что
мы
просто...
I
don't
wanna
lead
you
on
Я
не
хочу
вводить
тебя
в
заблуждение
The
truth
is
I've
grown
fond
Правда
в
том,
что
я
полюбил
ее
Everyone
knows
it's
meant
to
be
Все
знают,
что
так
и
должно
быть
Falling
in
love,
just
you
and
me
Влюбляемся,
только
ты
и
я.
'Til
the
end
of
time
До
скончания
времен
'Til
I'm
on
her
mind
Пока
я
не
буду
у
нее
на
уме
It'll
happen
Это
произойдет
I've
been
making
lots
of
plans
Я
строил
множество
планов
Like
a
picket
fence
and
a
rose
garden
Как
штакетник
и
розарий
I'll
just
keep
on
dreaming
Я
просто
продолжу
мечтать
But
it's
cool
cause
we're
just
friends
Но
это
круто,
потому
что
мы
просто
друзья
Small
talk
on
IM
Светская
беседа
по
мгновенному
сообщению
Just
one
word
sentences
Предложения
всего
из
одного
слова
It's
cool
we're
just
friends
Это
круто,
мы
просто
друзья
And
if
I
had
my
way
И
если
бы
у
меня
был
свой
путь
We
would
talk
and
talk
all
day
Мы
бы
говорили
и
говорили
весь
день
Everyone
knows
it's
meant
to
be
Все
знают,
что
так
и
должно
быть
Falling
in
love,
just
you
and
me
Влюбляемся,
только
ты
и
я.
'Til
the
end
of
time
До
скончания
времен
'Til
I'm
on
her
mind
Пока
я
не
буду
у
нее
на
уме
It'll
happen
Это
произойдет
I've
been
making
lots
of
plans
Я
строил
множество
планов
Like
a
picket
fence
and
a
rose
garden
Как
штакетник
и
розарий
I'll
just
keep
on
dreaming
Я
просто
продолжу
мечтать
But
it's
cool
cause
we're
just
friends
Но
это
круто,
потому
что
мы
просто
друзья
Thinking
about
how
Думая
о
том,
как
We're
gonna
say
our
vows
Мы
собираемся
произнести
наши
клятвы
It's
cool
we're
just
friends
Это
круто,
мы
просто
друзья
As
she
walks
down
the
aisle
Когда
она
идет
по
проходу
I
see
all
my
friends
smile
Я
вижу,
как
все
мои
друзья
улыбаются
Cause
now
we're
more
than
friends
Потому
что
теперь
мы
больше,
чем
друзья
Everyone
knows
it's
meant
to
be
Все
знают,
что
так
и
должно
быть
Falling
in
love,
just
you
and
me
Влюбляемся,
только
ты
и
я.
'Til
the
end
of
time
До
скончания
времен
'Til
I'm
on
her
mind
Пока
я
не
буду
у
нее
на
уме
It'll
happen
Это
произойдет
We've
been
making
lots
of
plans
Мы
строили
множество
планов
Like
a
picket
fence
and
a
rose
garden
Как
штакетник
и
розарий
I'll
just
keep
on
dreaming
Я
просто
продолжу
мечтать
Keep
on
thinking
Продолжай
думать
Of
when
we
used
to
be
just
friends
О
том
времени,
когда
мы
были
просто
друзьями
When
we
used
to
be
just
friends
Когда
мы
были
просто
друзьями
(When
we
used
to
be)
(Когда
мы
были
вместе)
La
la
la
la
(yeah)
Ла-ла-ла-ла
(да)
La
la
la
la
(yeah)
Ла-ла-ла-ла
(да)
When
we
used
to
be
just
friends
Когда
мы
были
просто
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH JONAS, NICHOLAS JONAS, KEVIN JONAS II
Attention! Feel free to leave feedback.