Jonas Brothers - L.A. Baby (Where Dreams Are Made Of) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonas Brothers - L.A. Baby (Where Dreams Are Made Of)




L.A., L.A. baby
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
(She's a) L.A., L.A. baby
(Она) Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
(You're my) L.A., L.A. baby
(Ты моя) Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
(She's a) L.A., L.A. baby
(Она) Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
Driving down the highway where
Едем по шоссе, где ...
The California air breeze in my head
Калифорнийский воздушный Бриз в моей голове.
(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)
(да, да, да, да, да, да!)
Out on your location baby
На твоем месте, детка.
That's my destination, see you there
Это мое предназначение, увидимся там.
(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)
(да, да, да, да, да, да!)
Here we go!
Поехали!
So now, let's go!
Так что сейчас, поехали!
You gotta go, go!
Ты должен идти, идти!
Bring it on!
Давай же!
The two of us tonight, we can make it last forever
Мы вдвоем этой ночью, мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно.
We're in the neon lights, it's just you and me together
Мы в неоновых огнях, только мы с тобой вместе.
Hollywood (yeah!)
Голливуд (да!)
Is the time (time!)
- это время (время!)
The stars are shinin'
Звезды сияют.
For you and me tonight, in this city...
Для нас с тобой этой ночью, в этом городе...
Where dreams are made of, dreams are made of...
Там, где мечты сделаны, мечты сделаны...
Dinner and a movie one on one
Ужин и фильм один на один.
The night is ours, I'm on my way
Ночь наша, я уже в пути.
(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)
(да, да, да, да, да, да!)
We can do whatever, you can pick a place
Мы можем делать все, что угодно, ты можешь выбрать место.
And tell me what you say!
И скажи мне, что ты говоришь!
(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)
(да, да, да, да, да, да!)
Here we go!
Поехали!
So now, let's go!
Так что сейчас, поехали!
We gotta go, go!
Мы должны идти, идти!
Bring it on...!
Давай же...!
The two of us tonight, we can make it last forever
Мы вдвоем этой ночью, мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно.
We're in the neon lights, it's just you and me together
Мы в неоновых огнях, только мы с тобой вместе.
Hollywood (yeah!)
Голливуд (да!)
Is the time (time!)
- это время (время!)
The stars are shinin'
Звезды сияют.
For you and me tonight, in this city...
Для нас с тобой этой ночью, в этом городе...
Where dreams are made of
Где рождаются мечты?
L.A., L.A. baby
Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
(She's a) L.A., L.A. baby
(Она) Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
(You're my) L.A., L.A. baby
(Ты моя) Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, детка.
(She's a) L.A, LA...
(Она а) Лос-Анджелес, Лос-Анджелес...
It's the two of us tonight, we can make it last forever
Сегодня мы вдвоем, мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно.
We're in the neon lights, it's just you and me together
Мы в неоновых огнях, только мы с тобой вместе.
Hollywood (yeah!)
Голливуд (да!)
Is the time (whooah!)
- это время (у-у!)
The stars are shinin'
Звезды сияют.
For you and me tonight, in this city...
Для нас с тобой этой ночью, в этом городе...
Where dreams are made of...(yeah!)
Где мечты сделаны из...(да!)
Where dreams are made of...(yeah)
Где мечты сделаны из...(да)
Where dreams are made of... c'mon
Где мечты сделаны из... давай!
Dreams are made of.
Мечты сделаны.





Writer(s): NICLAS MOLINDER, JOACIM PERSSON, DREW RYAN SCOTT, JOHAN ALKENAS, NICK JONAS


Attention! Feel free to leave feedback.