Lyrics and translation Jonas Brothers - Please Be Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
come
and
go,
but
they
don't
know
Они
приходят
и
уходят,
но
они
не
знают,
That
you
are
my
beautiful
Что
ты
моя
прекрасная.
I
try
to
come
closer
with
you
Я
пытаюсь
стать
ближе
к
тебе,
But
they
all
say
we
won't
make
it
through
Но
все
они
говорят,
что
у
нас
ничего
не
получится.
But
I'll
be
there
forever
Но
я
буду
рядом
всегда,
You
will
see
that
it's
better
Ты
увидишь,
что
так
лучше.
All
our
hopes
and
our
dreams
will
come
true
Все
наши
надежды
и
мечты
сбудутся,
I
will
not
disappoint
you
Я
тебя
не
разочарую.
I
will
be
right
there
for
you
'til
the
end
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца,
The
end
of
time
До
конца
времён.
Please
be
mine,
oh,
ooh
Будь
моей,
о,
у.
I'm
in
and
out
of
love
with
you
Я
то
влюблён,
то
нет,
Trying
to
find
if
it's
really
true
Пытаюсь
понять,
правда
ли
это.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
How
can
I
prove
my
love
Как
мне
доказать
свою
любовь,
If
they
all
think
I'm
not
good
enough?
Если
все
думают,
что
я
недостаточно
хорош?
But
I'll
be
there
forever
Но
я
буду
рядом
всегда,
You
will
see
that
it's
better
Ты
увидишь,
что
так
лучше.
All
our
hopes
and
our
dreams
will
come
true
Все
наши
надежды
и
мечты
сбудутся,
I
will
not
disappoint
you
Я
тебя
не
разочарую.
I
will
be
right
there
for
you
'til
the
end
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца,
The
end
of
time
До
конца
времён.
Please
be
mine
Будь
моей.
Whoa,
ooh,
yay,
oh,
ooh,
yeah
О,
у,
да,
о,
у,
да.
I
can't
stop
the
rain
from
falling
Я
не
могу
остановить
дождь,
Can't
stop
my
heart
from
calling
you
Не
могу
остановить
своё
сердце,
зовущее
тебя.
It's
calling
you
Оно
зовёт
тебя.
I
can't
stop
the
rain
from
falling
Я
не
могу
остановить
дождь,
Can't
stop
my
heart
from
calling
you
Не
могу
остановить
своё
сердце,
зовущее
тебя.
It's
calling
you
Оно
зовёт
тебя.
I
can't
stop
the
rain
Я
не
могу
остановить
дождь.
I
can't
stop
the
rain
from
falling
(whoa,
whoa)
Я
не
могу
остановить
дождь
(о,
о),
I
can't
stop
my
heart
from
calling
you
(yeah)
Не
могу
остановить
своё
сердце,
зовущее
тебя
(да),
It's
calling
you
(oh,
yeah)
Оно
зовёт
тебя
(о,
да).
But
I'll
be
there
forever
Но
я
буду
рядом
всегда,
You
will
see
that
it's
better
(much
better)
Ты
увидишь,
что
так
лучше
(намного
лучше),
All
our
hopes
and
our
dreams,
they
will
come
true
(will
come
true)
Все
наши
надежды
и
мечты
сбудутся
(сбудутся),
I
will
not
disappoint
you
(oh,
no)
Я
тебя
не
разочарую
(о,
нет),
I
will
be
right
there
for
you
'til
the
end
Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца,
The
end
of
time
До
конца
времён.
Please
be
mine
Будь
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH JONAS, NICHOLAS JONAS, KEVIN JONAS II
Attention! Feel free to leave feedback.