Lyrics and translation Jonas Esticado - Aquele Ditado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Ditado (Ao Vivo)
Та самая поговорка (живое выступление)
Você
me
deixou
assim,
na
solidão
e
sem
saber
pra
onde
ir
Ты
оставила
меня
одного,
в
одиночестве,
и
я
не
знаю,
куда
идти.
Eu
reconheço
que
também
tenho
defeitos,
mas
você
brincou
comigo
Я
признаю,
что
у
меня
тоже
есть
недостатки,
но
ты
играла
со
мной.
E
agora
se
arrependeu,
e
se
deu
conta
que
o
nosso
amor
morreu
А
теперь
ты
раскаиваешься
и
понимаешь,
что
наша
любовь
умерла.
Ta
implorando
pra
voltar,
mas
o
seu
coração
pra
mim
tá
de
castigo
Ты
умоляешь
меня
вернуться,
но
твоё
сердце
для
меня
в
наказании.
Como
diz
aquele
ditado:
melhor
sozinho
do
que
mal
acompanhado
Как
говорится
в
той
поговорке:
лучше
быть
одному,
чем
в
плохой
компании.
Tô
bem
melhor
assim,
sem
você
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
Tô
beijando
e
bebendo
todas,
já
bebi
tanto
que
até
perdi
as
contas
Я
целую
и
выпиваю
со
всеми,
я
выпил
так
много,
что
даже
счёта
потерял.
Hoje
eu
só
paro
quando
eu
te
esquecer
Сегодня
я
остановлюсь
только
тогда,
когда
забуду
тебя.
Ficar
solteiro
é
bom
demais
nem
vem
Быть
холостяком
- это
так
здорово,
даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Eu
tô
melhor
assim,
você
não
me
fez
bem
Мне
лучше
одному,
ты
не
делала
меня
счастливым.
Se
quer
me
encontrar
tô
na
balada
e
o
Если
хочешь
меня
найти,
я
на
вечеринке,
и
Povo
aqui
já
sabe,
eu
não
sou
de
ninguém
Люди
здесь
уже
знают,
что
я
ничей.
Ficar
solteiro
é
bom
demais
nem
vem
Быть
холостяком
- это
так
здорово,
даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Eu
tô
melhor
assim,
você
não
me
fez
bem
Мне
лучше
одному,
ты
не
делала
меня
счастливым.
Não
quero
viver
preso
a
você,
melhor
você
tentar
me
esquecer
também
Я
не
хочу
быть
к
тебе
привязанным,
лучше
и
тебе
постараться
меня
забыть.
Como
diz
aquele
ditado:
melhor
sozinho
do
que
mal
acompanhado
Как
говорится
в
той
поговорке:
лучше
быть
одному,
чем
в
плохой
компании.
Tô
bem
melhor
assim,
sem
você
Мне
гораздо
лучше
без
тебя.
Tô
beijando
e
bebendo
todas,
já
bebi
tanto
que
até
perdi
as
contas
Я
целую
и
выпиваю
со
всеми,
я
выпил
так
много,
что
даже
счёта
потерял.
Hoje
eu
só
paro
quando
eu
te
esquecer
Сегодня
я
остановлюсь
только
тогда,
когда
забуду
тебя.
Ficar
solteiro
é
bom
demais
nem
vem
Быть
холостяком
- это
так
здорово,
даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Eu
tô
melhor
assim,
você
não
me
fez
bem
Мне
лучше
одному,
ты
не
делала
меня
счастливым.
Se
quer
me
encontrar
tô
na
balada
e
o
Если
хочешь
меня
найти,
я
на
вечеринке,
и
Povo
aqui
já
sabe,
eu
não
sou
de
ninguém
Люди
здесь
уже
знают,
что
я
ничей.
Ficar
solteiro
é
bom
demais
nem
vem
Быть
холостяком
- это
так
здорово,
даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Eu
tô
melhor
assim,
você
não
me
fez
bem
Мне
лучше
одному,
ты
не
делала
меня
счастливым.
Não
quero
viver
preso
a
você,
melhor
você
tentar
me
esquecer
também
Я
не
хочу
быть
к
тебе
привязанным,
лучше
и
тебе
постараться
меня
забыть.
Ficar
solteiro
é
bom
demais
nem
vem
Быть
холостяком
- это
так
здорово,
даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Eu
tô
melhor
assim,
você
não
me
fez
bem
Мне
лучше
одному,
ты
не
делала
меня
счастливым.
Se
quer
me
encontrar
tô
na
balada
e
o
Если
хочешь
меня
найти,
я
на
вечеринке,
и
Povo
aqui
já
sabe,
eu
não
sou
de
ninguém
Люди
здесь
уже
знают,
что
я
ничей.
Ficar
solteiro
é
bom
demais
nem
vem
Быть
холостяком
- это
так
здорово,
даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Eu
tô
melhor
assim,
você
não
me
fez
bem
Мне
лучше
одному,
ты
не
делала
меня
счастливым.
Não
quero
viver
preso
a
você,
melhor
você
tentar
me
esquecer
também.
Я
не
хочу
быть
к
тебе
привязанным,
лучше
и
тебе
постараться
меня
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benicio Neto, Junior Gomes, Vine Show, Vinicius Poeta
Attention! Feel free to leave feedback.