Lyrics and translation Jonas Esticado - Solteiro Não Leva Chifre (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solteiro Não Leva Chifre (Ao Vivo)
Холостяк Не Носит Рога (Ao Vivo)
Você
que
acabou
de
ficar
solteiro
Ты
только
что
стала
свободна,
Pode
ficar
despreocupado
Можешь
не
париться,
Solteiro
não
leva
chifre,
não,
Maceió
Холостяк
не
носит
рога,
нет,
Масейо!
Então
vem
comigo,
vem
comigo,
vem,
vem!
Так
что
пошли
со
мной,
пошли
со
мной,
пошли,
пошли!
Pode
ficar
com
quem
quiser
Можешь
быть
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
(Tô
nem
aí)
(Мне
все
равно)
(Solteiro
não
leva
chifre)
(Холостяк
не
носит
рога)
Ficar
com
quem
quiser
Будь
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
(Tô
nem
aí)
(Мне
все
равно)
(Solteiro
não
leva
chifre)
(Холостяк
не
носит
рога)
Olha,
vieram
me
contar
Слушай,
мне
рассказали,
Que
você
já
tá
aprontando
Что
ты
уже
чудишь,
Tá
por
aí
ficando
С
кем-то
там
встречаешься
E
toda
noite
sai
pra
curtir
И
каждую
ночь
тусуешься.
Mal
terminamos
Мы
только
расстались,
E
você
nem
deu
um
tempo
А
ты
даже
не
взяла
паузу,
Já
tava
bebendo
Уже
пила,
Não
teve
respeito
por
mim
Не
проявила
ко
мне
уважения.
Sei
que
sua
intenção
é
tirar
onda
Знаю,
ты
хочешь
выпендриться,
Mostrar
que
tá
por
cima
e
eu
tô
por...
Показать,
что
ты
на
коне,
а
я
в...
Querendo
botar
em
mim
Хочешь
сделать
меня
A
fama
de
corno
otário
Рогоносцем-лохом.
Canta
comigo,
Maceió,
vai,
vai!
Пой
со
мной,
Масейо,
давай,
давай!
Pode
(ficar
com
quem
quiser)
Можешь
(быть
с
кем
угодно)
(Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe)
(Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь)
(Tô
nem
aí)
(Мне
все
равно)
(Solteiro
não
leva
chifre)
(Холостяк
не
носит
рога)
Pode
ficar
com
quem
quiser
Можешь
быть
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
Solteiro
não
leva
chifre
Холостяк
не
носит
рога.
Ficar
com
quem
quiser
Будь
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
(Solteiro
não
leva
chifre)
(Холостяк
не
носит
рога)
Pode
ficar
com
quem
quiser
Можешь
быть
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
Tô
nem
aí
(tô
nem
aí)
Мне
все
равно
(мне
все
равно).
Solteiro
não
leva
chifre,
não
Холостяк
не
носит
рога,
нет.
Isso
é
Jonas
Esticado!
Это
Jonas
Esticado!
Olha,
vieram
me
contar
Слушай,
мне
рассказали,
Que
você
já
tá
aprontando
Что
ты
уже
чудишь,
Tá
por
aí
ficando
С
кем-то
там
встречаешься
E
toda
noite
sai
pra
curtir
И
каждую
ночь
тусуешься.
Mal
terminamos
Мы
только
расстались,
E
você
nem
deu
um
tempo
А
ты
даже
не
взяла
паузу,
E
não
teve
respeito
por
mim
И
не
проявила
ко
мне
уважения.
Sei
que
sua
intenção
é
tirar
onda
Знаю,
ты
хочешь
выпендриться,
Mostrar
que
tá
por
cima
e
eu
tô
por
baixo
Показать,
что
ты
на
коне,
а
я
внизу.
Querendo
botar
em
mim
Хочешь
сделать
меня
A
fama
de
corno
otário
Рогоносцем-лохом.
Mais
uma
vez!
Mais
uma
vez!
Diz!
Еще
раз!
Еще
раз!
Говори!
Pode
ficar
com
quem
quiser
Можешь
быть
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
Eu
tô
nem
aí
Мне
все
равно.
Solteiro
não
leva
chifre
Холостяк
не
носит
рога.
Ficar
com
quem
quiser
Будь
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
(Solteiro
não
leva
chifre)
(Холостяк
не
носит
рога)
Pode
ficar
com
quem
quiser
Можешь
быть
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
(Tô
nem
aí)
(Мне
все
равно)
(Solteiro
não
leva
chifre)
(Холостяк
не
носит
рога)
Ficar
com
quem
quiser
Будь
с
кем
угодно,
Que
eu
nem
lembro
que
tu
existe
Я
даже
не
помню,
что
ты
существуешь.
(Tô
nem
aí)
(Мне
все
равно)
Solteiro
não
leva
chifre
Холостяк
не
носит
рога.
Isso
é
Jonas
Esticado,
Maceió!
Это
Jonas
Esticado,
Масейо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Lima, Valter Danadão
Attention! Feel free to leave feedback.