Jonas Esticado - Solteiro de Carteira Assinada (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonas Esticado - Solteiro de Carteira Assinada (Ao Vivo)




Solteiro de Carteira Assinada (Ao Vivo)
Холостяк официально (концертная запись)
tive os meus porres de amor (porres de amor)
Были у меня и любовные попойки (любовные попойки)
Mas a ressaca até passou
Но похмелье уже прошло
Hoje eu tomo porre de gelada o quê?)
Теперь я пьянею только от холодного пивка (что?)
Ressaca eu curando na balada
Похмелье лечу на танцполе
Qual é minha profissão?
Какая у меня профессия?
Solteiro!
Холостяк!
Meu hobby e paixão é ser (solteiro)
Моё хобби и страсть быть (холостяком)
Quero beijar na boca, eu beijo (eu beijo)
Хочу целовать, целую (целую)
Faço hora extra na noitada
Работаю сверхурочно на вечеринках
Sem tempo pra namorada
Нет времени на девушку
Meu estado civil estampado na minha cara
Моё семейное положение написано у меня на лице
Então diz! Diz comigo, vai!
Так что скажи! Скажи вместе со мной, давай!
E solteiro de (carteira assinada)
Я холостяк (официально)
Eu de rolo com a farra
У меня роман с весельем
Apaixonado na gelada
Влюблён в холодное пиво
Namorando de mentira com quem não quer nada
Притворяюсь, что встречаюсь с той, которой ничего не нужно
Solteiro de carteira assinada
Холостяк официально
Eu de rolo com a farra
У меня роман с весельем
Apaixonado na gelada
Влюблён в холодное пиво
Namorando de mentira com quem não quer nada (vai!)
Притворяюсь, что встречаюсь с той, которой ничего не нужно (давай!)
Guitarrinha, guitarrinha, vai!
Гитарка, гитарка, давай!
tive os meus porres de amor (porres de amor)
Были у меня и любовные попойки (любовные попойки)
A ressaca até passou
Похмелье уже прошло
Hoje eu tomo porre de gelada
Теперь я пьянею только от холодного пивка
Ressaca eu curando na balada
Похмелье лечу на танцполе
Qual é minha profissão, hein?
Какая у меня профессия, а?
(Solteiro!)
(Холостяк!)
Meu hobby e paixão é o quê? Ser solteiro
Моё хобби и страсть что? Быть холостяком
Quero beijar na boca, eu beijo (eu beijo)
Хочу целовать, целую (целую)
Faço hora extra na noitada
Работаю сверхурочно на вечеринках
Sem tempo pra namorada
Нет времени на девушку
Meu estado civil estampado na minha cara, aqui ó!
Моё семейное положение написано у меня на лице, вот здесь!
Vamo assim, ó!
Давай так!
E solteiro de carteira assinada
Я холостяк официально
Eu de rolo com a farra
У меня роман с весельем
Apaixonado na gelada
Влюблён в холодное пиво
Namorando de mentira com quem não quer nada
Притворяюсь, что встречаюсь с той, которой ничего не нужно
Solteiro (de carteira assinada)
Холостяк (официально)
Eu de rolo com a farra
У меня роман с весельем
Apaixonado na gelada
Влюблён в холодное пиво
Namorando de mentira com quem não quer nada
Притворяюсь, что встречаюсь с той, которой ничего не нужно
Tecladinhos, tecladinhos, tecladinhos assim ó
Клавишные, клавишные, клавишные вот так
Agora a guitarrinha
Теперь гитарка
Ôh, Maceió é diferente
О, Масейо это нечто!
Vai!
Давай!
Foi!
Поехали!





Writer(s): Benicio Neto, Junior Gomes, Vine Show, Vinicius Poeta


Attention! Feel free to leave feedback.