Lyrics and translation Jonas Fjeld & Lynni Treekrem - Engler I Snøen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engler I Snøen
Ангелы в снегу
Engler
i
sneen
har
sin
egen
sang
У
ангелов
в
снегу
есть
своя
песня,
Når
natta
er
som
svartest
Когда
ночь
темнее
всего,
Synger
de
om
soloppgang
Они
поют
о
восходе
солнца.
Jeg
sto
i
skyggene
i
regn
og
vind
Я
стоял
в
тени,
под
дождём
и
ветром,
Jeg
var
en
fremmed
til
du
åpnet
deg
og
lot
meg
inn
Я
был
чужим,
пока
ты
не
открылась
и
не
впустила
меня.
Jeg
sto
alene
helt
til
du
steg
frem
Я
стоял
один,
пока
ты
не
вышла
ко
мне,
Jeg
var
en
hjemløs
men
du
gjorde
meg
til
et
hjem
Я
был
бездомным,
но
ты
сделала
меня
своим
домом.
Du
ga
meg
varme
da
alt
var
frost
Ты
дала
мне
тепло,
когда
всё
было
покрыто
морозом,
Englene
i
sneen
har
sin
egen
sang
for
folk
som
oss
У
ангелов
в
снегу
есть
своя
песня
для
таких,
как
мы.
Så
hold
meg
bli
hos
meg
og
vær
her
Так
обними
меня,
останься
со
мной
и
будь
здесь,
Sov
hos
meg
og
vær
her
Спи
со
мной
и
будь
здесь,
Som
flyktning
og
elsker
og
venn
Как
беженец,
возлюбленная
и
друг,
Og
la
meg
bli
til
en
del
av
deg
И
позволь
мне
стать
частью
тебя,
Låne
kropp
og
sjel
av
deg
Одолжить
твоё
тело
и
душу,
Til
himmelen
revner
igjen
Пока
небеса
снова
не
разверзнутся.
Englene
i
sneen
vender
hjem
Ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Engler
i
sneen
har
sitt
eget
liv
У
ангелов
в
снегу
своя
жизнь,
De
synger
om
vintern
men
når
våren
kommer
visner
de
Они
поют
о
зиме,
но
когда
приходит
весна,
они
исчезают.
Engler
i
sneen
har
sin
egen
sang
У
ангелов
в
снегу
есть
своя
песня,
De
synger
at
alt
som
lever
her
og
nå
tar
slutt
engang
Они
поют
о
том,
что
всё,
что
живёт
здесь
и
сейчас,
когда-нибудь
закончится.
Engler
i
sneen
lager
sang
av
vind
Ангелы
в
снегу
создают
песню
из
ветра,
De
synger
for
hvem
som
helst
som
åpner
seg
og
tar
dem
inn
Они
поют
для
каждого,
кто
открывается
и
принимает
их.
Engler
i
sneen
synger
uten
ord
Ангелы
в
снегу
поют
без
слов,
Og
når
våren
kommer
går
de
uten
svik
og
uten
spor
И
когда
приходит
весна,
они
уходят
без
предательства
и
без
следа.
Så
hold
meg
bli
hos
meg
og
vær
her
Так
обними
меня,
останься
со
мной
и
будь
здесь,
Sov
hos
meg
og
vær
her
Спи
со
мной
и
будь
здесь,
Som
flyktning
og
elsker
og
venn
Как
беженец,
возлюбленная
и
друг,
Og
la
meg
bli
til
en
del
av
deg
И
позволь
мне
стать
частью
тебя,
Låne
kropp
og
sjel
av
deg
Одолжить
твоё
тело
и
душу,
Til
himmelen
revner
igjen
Пока
небеса
снова
не
разверзнутся.
Englene
i
sneen
vender
hjem
Ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Englene
i
sneen
vender
hjem
Ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Og
englene
i
sneen
vender
hjem
И
ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Fjeld, Ole Paus
Attention! Feel free to leave feedback.