Lyrics and translation Jonas Fjeld - Engler i sneen (feat. Lynni Treekrem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engler i sneen (feat. Lynni Treekrem)
Ангелы в снегу (при участии Линни Трикрем)
Engler
i
sneen
har
sin
egen
sang
У
ангелов
в
снегу
есть
своя
песня,
Når
natta
er
som
svartest
Когда
ночь
чернее
всего,
Synger
de
om
soloppgang
Они
поют
о
восходе
солнца.
Jeg
sto
i
skyggene
i
regn
og
vind
Я
стоял
в
тени,
под
дождем
и
ветром,
Jeg
var
en
fremmed
til
du
åpnet
deg
og
lot
meg
inn
Я
был
чужим,
пока
ты
не
открылась
и
не
впустила
меня.
Jeg
sto
alene
helt
til
du
steg
frem
Я
был
одинок,
пока
ты
не
подошла,
Jeg
var
en
hjemløs
men
du
gjorde
til
et
hjem
Я
был
бездомным,
но
ты
стала
моим
домом.
Du
ga
meg
varme
da
alt
var
grått
Ты
согрела
меня,
когда
всё
было
серым,
Englene
i
sneen
har
sin
egen
sang
for
folk
som
oss
У
ангелов
в
снегу
есть
своя
песня
для
таких,
как
мы.
Så
hold
meg
bli
hos
meg
og
vær
her
Так
обними
меня,
останься
со
мной,
будь
здесь,
Sov
hos
meg
og
vær
her
Спи
со
мной,
будь
рядом,
Som
flyktning
og
elsker
og
venn
Как
беженка,
возлюбленную
и
друга,
Og
la
meg
bli
til
en
del
av
deg
И
позволь
мне
стать
частью
тебя,
Låne
kropp
og
sjel
av
deg
Одолжи
мне
свое
тело
и
душу,
Til
himmelen
revner
igjen
Пока
небеса
снова
не
разверзнутся.
Englene
i
sneen
vender
hjem
Ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Engler
i
sneen
har
sitt
eget
liv
У
ангелов
в
снегу
своя
жизнь,
De
synger
om
vintern
men
når
våren
kommer
visner
de
Они
поют
о
зиме,
но
когда
приходит
весна,
они
исчезают.
Engler
i
sneen
har
sin
egen
sang
У
ангелов
в
снегу
есть
своя
песня,
De
synger
at
alt
som
lever
her
og
nå
tar
slutt
engang
Они
поют
о
том,
что
все,
что
живет
здесь
и
сейчас,
однажды
закончится.
Engler
i
sneen
lager
sang
av
vind
Ангелы
в
снегу
создают
песни
из
ветра,
De
synger
for
hvem
som
helst
som
åpner
seg
og
tar
dem
inn
Они
поют
для
всех,
кто
откроется
им
навстречу.
Engler
i
sneen
synger
uten
kor
Ангелы
в
снегу
поют
без
хора,
Og
når
våren
kommer
går
de
uten
svik
og
uten
spor
А
когда
приходит
весна,
они
уходят
без
предательства,
без
следа.
Så
hold
meg
bli
hos
meg
og
vær
her
Так
обними
меня,
останься
со
мной,
будь
здесь,
Sov
hos
meg
og
vær
her
Спи
со
мной,
будь
рядом,
Som
flyktning
og
elsker
og
venn
Как
беженка,
возлюбленную
и
друга,
Og
la
meg
bli
til
en
del
av
deg
И
позволь
мне
стать
частью
тебя,
Låne
kropp
og
sjel
av
deg
Одолжи
мне
свое
тело
и
душу,
Til
himmelen
revner
igjen
Пока
небеса
снова
не
разверзнутся.
Englene
i
sneen
vender
hjem
Ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Englene
i
sneen
vender
hjem
Ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Og
englene
i
sneen
vender
hjem
И
ангелы
в
снегу
возвращаются
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Fjeld, Ole Paus
Attention! Feel free to leave feedback.